如東華帝君所言,再耐心一日。
既然東華帝君如此表態(tài),我們唯有聽(tīng)從。
此事比預(yù)想更棘手,未知此小子身份。
在此守候兩夜,毫無(wú)動(dòng)靜,仿佛其從未涉足此地,連其性別亦無(wú)法獲知。
朱龍本缺乏耐心,此刻之語(yǔ),乃因等待而生的不耐煩。
三人為之疲憊,既未安睡,亦無(wú)美食,一路上惶恐不安。
未知此小子何時(shí)現(xiàn)身,已等待兩天而無(wú)動(dòng)靜,令人失望。
東華帝君卻神態(tài)悠然,仿佛置身事外。
他既然已如此表態(tài),必有他的道理。
然而,內(nèi)心仍有不安,如此下去,是否浪費(fèi)時(shí)間?思及此,覺(jué)得不應(yīng)如此。
小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
此時(shí),有些困惑。
答應(yīng)王母娘娘的事,該如何稟告?必須有可交代之物。
竊賊第一次已出現(xiàn),按常理,第二次亦會(huì)來(lái)。
然而,對(duì)方之謹(jǐn)慎出乎預(yù)料,似乎低估了其狡猾。
這兩天宛如白費(fèi),無(wú)所事事,既未安睡,亦無(wú)美食,只是等待小偷自投羅網(wǎng)。
這種想法有些天真,但已浪費(fèi)的時(shí)間無(wú)法挽回。
若再無(wú)法捉到此小偷,恐怕連王母娘娘亦會(huì)對(duì)我等失去信任。
故需改變策略,再等待一晚。
若此晚仍無(wú)動(dòng)靜或無(wú)果,則嘗試設(shè)法引出此小偷。
在此空等并非良策,需積極應(yīng)變,以免坐以待斃。
王母娘娘對(duì)我們抱有期望,我們不能辜負(fù)。
東華帝君聽(tīng)聞了這番話語(yǔ),決定暫時(shí)擱置原先的計(jì)劃,全力尋找并抓捕蟠桃園的小偷。
因?yàn)轶刺业臄?shù)量日漸減少,王母娘娘對(duì)此愈發(fā)焦慮,他不能辜負(fù)她的期望和信任。
他表示理解他們的擔(dān)憂和焦慮,并決定再等待最后一天。
如果仍然沒(méi)有進(jìn)展,再調(diào)整策略也不遲。
他認(rèn)為他們的引蛇出洞策略應(yīng)該是有效的,只是時(shí)間問(wèn)題。
既然對(duì)方想進(jìn)行貓捉耗子的游戲,他們就奉陪到底。