讓我們不得不耗費巨大精力向民眾解釋我們與美國‘牢不可破’的同盟關(guān)系并非建立在…
嗯…‘消耗品’的邏輯上。
如果此刻,哪怕只是這份備忘錄的只言片語被泄露出去,暗示我們正在考慮對一個人口密集的主權(quán)國家——即便它和我們的關(guān)系非常微妙——使用這種…這種終極武器…”
他停頓了一下,環(huán)視全場,語氣沉重,
“那將是一場道德和輿論的災(zāi)難。
工黨后排議員會發(fā)瘋,歐洲街頭的抗議浪潮會淹沒一切!
我們?yōu)橹畩^斗的‘自由世界’道義高地,將瞬間崩塌?!?/p>
加拿大外長皮爾遜緊接著發(fā)言,語氣更加急切:
“我完全贊同弗蘭克斯爵士。這不僅是災(zāi)難,更是地緣政治的自殺!
總統(tǒng)先生,您想過克里姆林宮的反應(yīng)嗎?
莫斯科會坐在那里,眼睜睜看著核炸彈扔在他的最大盟友和緩沖區(qū)的邊境而無動于衷?
這幾乎可以肯定會導(dǎo)致莫斯科的直接報復(fù)。目標(biāo)可能是歐洲,可能是日本,甚至可能是阿拉斯加!
屆時,朝鮮的局部沖突將立刻升級為一場全球性的核浩劫!
我們所有人,都會被拖入深淵!”
這時,一個略顯激進的聲音插了進來,來自空軍參謀長霍伊特·范登堡上將,他臉上帶著對前線受挫的屈辱感和對技術(shù)武器的某種迷戀:
“先生們,我理解盟友的擔(dān)憂,但我們必須正視現(xiàn)實!
我們在朝鮮面臨著前所未有的困境,敵人的‘人海戰(zhàn)術(shù)’像潮水一樣涌來,他們的指揮官,比如這個剛剛在雪松坡讓我們蒙羞的陳朝陽,展現(xiàn)出驚人的戰(zhàn)術(shù)狡猾和韌性!
常規(guī)戰(zhàn)爭的成本正在急劇上升,麥克阿瑟將軍的方案雖然…極端,但或許是從軍事僵局中解脫出來的唯一快速途徑!
這是為了拯救更多我們小伙子的生命,東方的獅子已經(jīng)醒了,他們的威脅只會越來越大,我們必須考慮一切手段來遏制它!”
在空軍參謀長霍伊特·范登堡上將基于軍事受挫而提出“必須考慮一切手段”的激進觀點后,會場出現(xiàn)了片刻的沉寂,
空氣中彌漫著一種對“最終解決方案”既恐懼又似乎被其邏輯誘惑的復(fù)雜情緒。
突然,一個略顯蒼老但異常清晰、帶著學(xué)者般冷靜的聲音響起,打破了沉默。
發(fā)言者是喬治·凱南·戴維斯,一位的資深戰(zhàn)略顧問,他并非軍方代表,而是作為國務(wù)院的高級智囊列席會議。
他沒有看文件,目光似乎穿透了會議室墻壁,望向遙遠(yuǎn)的東方歷史長河。
“范登堡將軍的觀點,基于眼前的軍事困境,我理解。”戴維斯先生緩緩開口,聲音不高,卻讓所有人都豎起了耳朵,
“但我想請諸位將目光從朝鮮的地圖上稍稍抬起,看得更遠(yuǎn)、更深一些。
我們正在面對的,不僅僅是一個新生的政權(quán),或者一支裝備簡陋的軍隊?!?/p>
他停頓了一下,仿佛在組織語言,尋找最準(zhǔn)確的表述:
“我們正在面對的,是世界上最古老、最堅韌不拔的文明實體之一的一次涅盤重生。
請回想一下,先生們,就在不到十年之前,這個國家是什么樣子?