然而,這個(gè)熟悉的名字瞬間擊中了斯卡蒂內(nèi)心最敏感纖細(xì)的部分,她瞳孔一縮,幾乎是立刻松開了扶著博士的手,一個(gè)箭步?jīng)_到加西亞面前,情緒激動(dòng)地幾乎要揪住他的衣領(lǐng)將他提離地面:“你叫我什么?勞倫緹娜?!”
她的聲音因?yàn)榧鼻卸⑽㈩澏?,緋紅的眼眸緊緊鎖定著加西亞,“你從哪里聽到這個(gè)名字……你見過她?在海上?”
一柄銹跡斑斑的劍從旁邊揮過來,斯卡蒂下意識(shí)舉起船錨格擋,金屬碰撞聲刺耳地響起,把后面爬上來的極境嚇了一跳:不是,怎么回事?剛上船就打起來了?
偏偏棘刺還在后面催:“喂,你把后面的人都堵住了。你爬不動(dòng)了嗎?”
“誰(shuí)爬不動(dòng)了?!”極境被叫回魂,手用力一撐,跳上甲板,然后試圖調(diào)停,“都是伊比利亞人,有話好說!”
“阿戈?duì)枺闵砩嫌心切〇|西的味道,”如果不是因?yàn)檫@些人是“羅德島號(hào)”的使者,如果不是承“羅德島號(hào)”的情,阿方索恐怕還要加上一個(gè)形容詞——“令人作嘔”,“注意你的行為。你已經(jīng)被那些東西控制了嗎?”
斯卡蒂握住船錨柄部的手指下意識(shí)地收緊,骨節(jié)因用力而微微發(fā)白,在這一瞬間真的有攻擊的欲望——但是博士的聲音及時(shí)響了起來,岔開了話題,或者說是把話題拉回了應(yīng)該在的地方,“這位先生,你是不是見過跟斯卡蒂相似的人?”
博士的話語(yǔ)仿佛帶著某種魔力,讓斯卡蒂沸騰的血液稍稍冷卻。她也意識(shí)到,此刻追問幽靈鯊的下落遠(yuǎn)比與這位態(tài)度惡劣的船長(zhǎng)沖突更重要。
本小章還未完,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
她緩緩松開了下意識(shí)揪住加西亞衣襟的手,但那雙緋紅的眼眸依舊緊緊盯著他,里面翻涌著迫切與希冀。
“船長(zhǎng),我沒事,”加西亞回過神來,趕緊上前一步,輕輕按住阿方索依舊緊握著劍的手臂,低聲勸慰,然后轉(zhuǎn)向斯卡蒂,語(yǔ)氣帶著歉意和肯定,“是的,這位小姐,請(qǐng)冷靜。我們……大約在一年前,從這片海域中救起過一位名為勞倫緹娜的女子。她確實(shí)……跟你有著非常相似的氣質(zhì)和……嗯,眼眸的顏色,我方才一時(shí)眼花,認(rèn)錯(cuò)了人。真抱歉?!?/p>
真要說起來,兩人長(zhǎng)得并不相像,但身上海潮的氣息,讓他忽略了外貌上的不同。
斯卡蒂的眼睛頓時(shí)睜大了:“她在船上?!”
“沒錯(cuò),”加西亞肯定地點(diǎn)點(diǎn)頭,試圖用更詳細(xì)的信息安撫她激動(dòng)的情緒,“她在我們船上已經(jīng)住了一年多,雖然……狀態(tài)時(shí)好時(shí)壞,但在她清醒的時(shí)候,還用船上找到的木料幫我們雕刻塑像,就放在隨船的小教堂里……等等!你要去哪?”
加西亞的話還未說完,斯卡蒂已經(jīng)像一道離弦的箭矢,猛地越過他,朝著通往船艙的內(nèi)部通道飛奔而去,速度快得只在空氣中留下一道殘影。連近在咫尺、一直保持高度警惕的阿方索船長(zhǎng)都來不及做出有效的阻攔動(dòng)作。
“……抱歉,”剛上船就出現(xiàn)意外,博士只好含淚收拾攤子——但幽靈鯊在船上終歸是好消息,否則博士還不知道上哪兒去撈她呢,“我的干員與那位勞倫緹娜小姐,是非常要好的朋友。聽到消息難免激動(dòng)?!?/p>
阿方索向他看過來,不加掩飾地打量著這位神秘的來客:“你就是‘羅德島號(hào)’的主人?”
面對(duì)這艘如同幽靈般伴隨他們六十年的神秘船只,阿方索的心情是極其復(fù)雜的。他曾為之驕傲的、屬于伊比利亞黃金時(shí)代的、那份雄踞泰拉大陸的榮耀,在這漫長(zhǎng)而絕望的六十年漂泊中,在每一次面對(duì)這艘沉默而強(qiáng)大的前史文明造物時(shí),都在被一點(diǎn)一點(diǎn)地、無情地碾碎。
“斯圖提斐拉號(hào)”的船員們,并非沒有動(dòng)過掌控“羅德島號(hào)”的念頭。在那段最為黑暗的時(shí)期,他們?cè)欢葘⒎祷毓枢l(xiāng)的希望,寄托在這艘明顯處于無人操控狀態(tài)、卻具備強(qiáng)大自主航行能力的前史文明艦船上。如果他們能登上并控制它,或許就能找到回家的路。
然而,當(dāng)他們乘坐著搖搖欲墜的救生艇,艱難地靠近那艘巨艦時(shí),卻被眼前所見景象徹底驚呆了——灰藍(lán)色、黏滑濕冷的溟痕如同活物般覆蓋了船體的每一個(gè)角落,密密麻麻、形態(tài)各異的恐魚擠擠挨挨地占據(jù)了所有肉眼可及的空間,而在更高層的甲板上,甚至隱約可見盤踞著如同史前巨獸般可怖的扭曲身影。
從如此數(shù)量的海嗣手中奪取這艘船,無異于天方夜譚。即使“斯圖提斐拉號(hào)”上所有的幸存者豁出性命,也絕無可能做到。
而更讓他們感到無力和費(fèi)解的是,“羅德島號(hào)”本身卻仿佛對(duì)那些占據(jù)了它身軀的海嗣毫不在意,甚至能將這些可怕的怪物視作普通的“海鮮”原料,加工成食物,然后通過那些神出鬼沒的無人機(jī),精準(zhǔn)地投放到“斯圖提斐拉號(hào)”的甲板上。
至于那些不會(huì)導(dǎo)致身體畸變的“安全食物”,阿方索至今想不明白它們是如何被生產(chǎn)出來的。在這片除了海水就是怪物的茫茫大海上,究竟是什么原料,能夠支撐這種持續(xù)了六十年的生產(chǎn),還遠(yuǎn)未耗盡?