<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>贖罪之際 > 第59章 冥蜂(第2頁(yè))

            第59章 冥蜂(第2頁(yè))

            蜜蜂不愧是天生的建造家,即使以人類(lèi)的目光來(lái)看它們的巢穴,也能夠感受到令人難以企及的藝術(shù)感。

            無(wú)數(shù)完美六邊形的孔洞中不僅儲(chǔ)存著淡粉色的粘稠蜂蜜,還能看見(jiàn)蠕動(dòng)的幼蟲(chóng)和飼育幼蟲(chóng)的工蜂。

            這些蜜蜂確實(shí)如克洛弗所說(shuō)的那樣呈現(xiàn)櫻花般的粉色,翅膀就像用粉水晶雕琢的一般晶亮。

            小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀,后面更精彩!

            “這些蜜蜂長(zhǎng)得也很神奇,難道是……”

            梅西爾記得格里高爾給自己介紹過(guò)各種已經(jīng)絕跡的昆蟲(chóng),其中一本非常古老的書(shū)上提到過(guò)這種在活者世界與異界之間往來(lái)的蜜蜂——冥蜂。

            雖然沒(méi)有插畫(huà),但書(shū)中描繪的形態(tài)就和這種蜜蜂差不多。

            冥蜂能夠自由進(jìn)入異界這點(diǎn)就足夠讓人驚奇了,沒(méi)想到居然能得到它們的蜂蜜……格里高爾那孩子看見(jiàn)的話(huà)一定會(huì)高興瘋的吧?

            梅西爾在馬戈德里什的保護(hù)下,仔細(xì)打量眼前的蜂巢并發(fā)出感慨:“太美了!看樣子你在精心飼養(yǎng)它們。不過(guò)你把秘密告訴我沒(méi)關(guān)系嗎?萬(wàn)一我也是……那種人呢?”

            “直覺(jué)告訴我你不是壞人,況且我不打算繼續(xù)在這里做生意了?!笨寺甯ビ檬滞兄切┞湓谏砩系拿鄯錈o(wú)所謂地聳聳肩,“我想搬到別的地方,哪兒都行,只要不是這個(gè)國(guó)家。這個(gè)破地方簡(jiǎn)直太糟糕了,而且看現(xiàn)在店鋪的情況,我恐怕要交不起稅了,還是趕緊跑路比較好?!?/p>

            “這樣……也許我有一個(gè)地方推薦給你?!泵肺鳡栂肫鹆税咨忛莻€(gè)孩子的家鄉(xiāng)也許是值得一去的地方。

            “你說(shuō)說(shuō)看?說(shuō)不定我會(huì)采取你的意見(jiàn)呢!”克洛弗一邊拿來(lái)工具采集蜂蜜,一邊好奇地追問(wèn)道。她本來(lái)就沒(méi)有定下想去的地方,聽(tīng)聽(tīng)別人的意見(jiàn)好像也不錯(cuò)。

            “既然你有馴養(yǎng)蜂蜜的技術(shù),也許你可以考慮去東方。我記得蜂蜜在東方也算是一種奢侈品,那里的人一定會(huì)很喜歡你的蜂蜜?!?/p>

            這是梅西爾很久以前聽(tīng)別的旅行者說(shuō)的,東方人好像確實(shí)把蜜蜂當(dāng)做一種奢侈的調(diào)味品,尤其是高品質(zhì)的蜂蜜,克洛弗也許能在那個(gè)地方大展拳腳。

            這種神奇的蜂蜜在那邊一定會(huì)很受歡迎,梅西爾聽(tīng)說(shuō)東方人很喜歡研究長(zhǎng)生駐顏之法。

            “東方啊……我也在書(shū)上看過(guò)關(guān)于東方的介紹,那里的人似乎很熱情熱情,而且也有很多有趣的事物?!?/p>

            克洛弗在腦中回憶自己對(duì)東方的了解,覺(jué)得梅西爾的建議十分不錯(cuò)。雖然大陸與東方文化與語(yǔ)言不通,但是只要熬過(guò)最開(kāi)始的那段時(shí)間,后面的日子一定會(huì)好起來(lái)。

            “等我把這邊的事情都處理完之后,我就去找人幫忙好了。”克洛弗說(shuō)著將裝入容器的蜂蜜交給梅西爾。她裝了足足三大罐,還取了一些蜂巢和幼蟲(chóng),這些足夠梅西爾吃很長(zhǎng)一段時(shí)間了。

            “蜂蜜不會(huì)輕易腐壞,能夠放置很長(zhǎng)一段時(shí)間。不過(guò)你要把它們放在陰涼的地方,不然還是會(huì)變質(zhì)的。還有取用蜂蜜的話(huà),就用這個(gè)工具,這樣就不會(huì)弄得到處都是了?!?/p>

            克洛弗認(rèn)真地叮囑梅西爾存放蜂蜜的注意事項(xiàng),她還贈(zèng)送了一把專(zhuān)門(mén)用來(lái)取用蜂蜜的工具。

            看著眼前表情認(rèn)真的克洛弗,梅西爾忍不住輕笑一聲:“看樣子你是真的喜歡這份工作。不然的話(huà),你怎么會(huì)在采集蜂蜜和安撫蜜蜂的時(shí)候露出這么開(kāi)心的表情?!?/p>

            “對(duì)呀,我從小就沒(méi)有朋友,一直都是和蜜蜂一起長(zhǎng)大,所以我能看懂它們的舞蹈,知道他們想告訴我什么。說(shuō)實(shí)話(huà),蜜蜂比人好懂多了?!笨寺甯フf(shuō)著用手輕觸落在蜜罐上的蜜蜂,蜜蜂溫柔地輕蹭她的手指,簡(jiǎn)直就像寵物一樣。

            “如果你需要幫助,可以通過(guò)黛妮奧雅商會(huì)找一個(gè)叫艾斯特斯的男人,他能夠幫助你偷渡到東方去?!泵肺鳡柨粗兔鄯浠?dòng)的克洛弗,突然說(shuō)道,“記得說(shuō)是格里高爾介紹的?!?/p>

            梅西爾的話(huà)讓克洛弗愣了一下,隨即她笑起來(lái):“你又幫了我一次,這個(gè)人情我恐怕還不上了?!?/p>

            “不用還,這是我自愿的。我希望你能夠離開(kāi)這個(gè)如同囚籠的地方,自由自在地活下去?!泵肺鳡栒嬲\(chéng)地說(shuō)道。

            喜歡贖罪新約之最后之路請(qǐng)大家收藏:()贖罪新約之最后之路

            已完結(jié)熱門(mén)小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>