事實證明,對于喬來說一個小時寫完報告這件事的難度遠高于帶著幸運貝拉號去沖擊條頓人的防線,以及在條頓人的防線之后遛彎。
而比在一個小時之內(nèi),寫完那份報告更痛苦的事情,是與那些陸上戰(zhàn)艦委員會與??怂构镜鸟v軍代表們反饋這輛坦克在使用中遇到的問題。
或許是之前喬在反饋問題的時候,與這些人之間產(chǎn)生過的那些小小不愉快,讓他們記仇了。
在午餐之后喬剛剛去醫(yī)院探望過還沒醒來的塞西爾回來后,還沒來得及回自己的帳篷,喬就和其他車長們一起被叫到了后勤大爺們正在維護的臨時車庫旁表示,現(xiàn)在設計人員來收集用戶反饋了你們有什么就說。
或許是因為幸運貝拉號,是這次投入戰(zhàn)斗中受損最嚴重的車輛,團長就帶著所有人來到了因為受損過于嚴重,所以還沒有開始進行維修的幸運貝拉號旁。
雖然之前喬就說過一次,但是那是個人的私下反饋,既然現(xiàn)在團長都開口了,那喬可就不客氣了。
過去我給你們留面子,你們不接,那現(xiàn)在可就別怪我了。
畢竟這玩意對這些委員與工程師們來說只是一個項目產(chǎn)品,但是對喬來說這可是他日后在戰(zhàn)場上能不能活下來的關鍵。
于是喬。
“英勇勛章的壯舉本身?!?/p>
“動力不足?像蝸牛?親愛的小伙子,您過去在無人區(qū)中狂奔的速度一定很快,以至于能夠鄙夷這輛機械造物的速度。”
委員揚起腦袋看著喬繼續(xù)用那令人難受的語氣慢悠悠說道。
“當然,我們都知道您昨天的壯舉,一名條頓將軍,恭喜你,少尉,但是我想你應該還記得,這種武器被制造出來是為了突破條頓人的戰(zhàn)壕,而不是讓您像是開著跑車在曼切斯特的公路上一樣狂飆?!?/p>
委員一邊說一邊走到了幸運貝拉號旁,伸出手敲了敲這輛坦克的裝甲。
“我們承認它是很大,但是我想聰明的您,一定不會忘記這輛車里裝了整整十三個人,兩門六磅炮一門45寸炮和6挺機槍,外加一堆彈藥,您能告訴我……”
委員回過頭看著喬。
“您準備怎么做,來讓這輛坦克在裝進這么多武器的時候,還能夠縮小體型,我們懇求您寶貴的建議,我想不光是我們就連皇家海軍也非常需要這種方案。”
喬剛想說話,委員便抬起手示意他還沒有說完。
“焊接太差?弄丟了觀察塔?啊,生產(chǎn)部門那些臨時招募的愛國婦女們,其焊槍技藝或許確實未能達到您……高標準的預期?!?/p>
委員抬起頭看向了幸運貝拉號的車頂。
“不過請放心,她們的熱情,絕對比您對這臺機器的……熱忱要高得多。只是,出動的四十八輛坦克中只有您的坦克遇到了這種問題,請允許我們對此表達遺憾?!?/p>
委員毫無誠意地向喬微微欠了欠身。
“至于履帶太窄要陷車?散熱沒有熱如窯?尾氣不排熏乘員?視野太差瞎如蝠?人機工程糟糕沒有沒法用?”
委員一邊說著一邊向喬走了過來。
“哦,親愛的少尉,您一口氣列舉了這么多……細節(jié)!這充分展示了您……敏銳的觀察力——盡管是在一個您可能不太熟悉的……工業(yè)領域?!?/p>
走到喬面前,委員看著喬的眼睛說道。
“少尉您看,我們并非生活在真空。資源……極其有限,時間……極其緊迫,條頓佬可不會等我們設計出像您家鄉(xiāng)……礦場里那樣舒適又通風的完美機器?!?/p>
面對想要爭辯自己并非礦工的喬,委員笑了笑沒有給喬開口的機會便繼續(xù)說道。
“我們是在造一個能在索姆河的爛泥和地獄里前進的鐵盒子,不是……羅爾斯-羅伊斯的豪華轎車,至于乘員舒適度?比起在開闊地被機槍與大炮撕成碎片,在溫暖且……充滿特色氣味的鐵盒子里流點汗,我想……并不是什么不可接受的事情?!?/p>
委員拍了拍喬的肩膀,再次制止了想要開口的喬。