它和一頭黑熊搏斗了一番,結(jié)果慘敗。
被兩只小狼打敗后,老狼只好去尋找其他巢穴。可冰天雪地里,找到一個可以容身的地方,哪有那么簡單?
走了一大圈,只找到幾個連自己的頭都占不下的狹窄樹洞。
暴風(fēng)雪到來前,它遇到了一個充滿了黑熊氣味的山洞。
黑熊在冬眠,老狼感覺這可能是個機會,于是冒險進(jìn)入了洞中。
作為曾經(jīng)的狼王,它有著豐富的搏斗經(jīng)驗,知曉黑熊的進(jìn)攻特點和可能存在的破綻。
它叫醒了黑熊,黑熊也按照它預(yù)料的那樣,朝它猛撲了過來。
可它高估了自己的爭斗能力,它再也不是以前的那個狼王了。
僅僅幾個回合,它就被黑熊的巴掌打中了身體,猛烈的震感讓它清醒了。
它不是這頭黑熊的對手。
它逃出了洞穴,用自己的極限躲開了黑熊的追擊。
剛剛逃離危險,一陣?yán)滹L(fēng)的吹來,讓它還沒放松多久的精神再次緊繃。
它抬頭,看到了蘊含絕望氣息的雪花。
暴風(fēng)雪來了。
它找了一片勉強可以遮擋風(fēng)雪的灌叢,在里面躲了幾天。
這幾天里,它憑借雪花融水支撐了過來。
暴風(fēng)雪停下之后,它再也沒有了尋找居所的信念。它想到了之前那兩只小狼所在的巢穴。
與其盲目地尋找,不如再到那里試試運氣。
那倆小狼雖然不好對付,但比起黑熊,還是和小狼周旋安全得多。
就這樣,老狼再次出現(xiàn)在了雪輕柔和雨孤憐的新家前方。
老狼躺在洞口休息了一會兒,它站起身,走進(jìn)了洞中。
小狼們不在,挺好的,可能是出去捕獵了。
老狼轉(zhuǎn)過頭,舔舐自己凌亂的身體。它很期待小狼們帶回來的獵物。
它這次來,是要搶奪巢穴的,如果順利,它要把獵物一起奪來。