汽車駛向平坦的高速,將檢查站遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在身后。
車內(nèi),方才因警察盤問(wèn)而略顯緊繃的氣氛尚未完全消散,又悄然彌漫開另一種微妙的試探。
楊柳見萊昂根本沒(méi)有解釋那本瑞士護(hù)照和“商務(wù)會(huì)談”的意思,心里那份“你看我猜得沒(méi)錯(cuò),你果然有問(wèn)題”的篤定更盛了幾分。
她面上卻裝得渾不在意,用輕松的口吻回答他之前的問(wèn)題:“哦,也沒(méi)說(shuō)什么,主要就是檢查你的駕照和護(hù)照,問(wèn)一下我們的去向和目的,都是例行公事,沒(méi)什么特別的?!?/p>
萊昂目視前方,點(diǎn)了點(diǎn)頭,語(yǔ)氣聽不出什么波瀾:“原來(lái)是這樣。我看你和那位警官聊得很開心?!?/p>
“嗯,”楊柳笑了笑,順勢(shì)坐實(shí)了自己臨時(shí)編撰的身份,“他問(wèn)我是不是你的導(dǎo)游,我說(shuō)是的,導(dǎo)游兼翻譯?!?/p>
這個(gè)回答讓萊昂有些意外的側(cè)頭看了她一眼,似乎猶豫了一下,最終還是問(wèn)道:“你和那位警官,溝通起來(lái)沒(méi)有什么障礙嗎?”
剛才那帶著濃重口音的普通話,聽在他耳朵里面幾乎像是另一種語(yǔ)言。
楊柳轉(zhuǎn)過(guò)頭,很認(rèn)真地解釋:“沒(méi)有。雖然那位警官可能是因?yàn)槟挲g比較大,普通話帶著一點(diǎn)兒少數(shù)民族的口音,但交流起來(lái)完全沒(méi)有問(wèn)題?!?/p>
她頓了頓,找到一個(gè)他可能更容易理解的比喻,“這就好像你們美國(guó)各個(gè)地區(qū)說(shuō)的英語(yǔ)也各有特色,南方口音、紐約口音,但總體上仍然都屬于英語(yǔ)的范疇?!?/p>
她特意加重了“美國(guó)”兩個(gè)字,暗暗觀察他的反應(yīng)。
然而,萊昂對(duì)此毫無(wú)表示,反而一臉若有所思,問(wèn)出了另一個(gè)問(wèn)題:“原來(lái)是這樣。所以他們?cè)谄綍r(shí)和家人朋友在一起時(shí),還是會(huì)選擇說(shuō)本民族的語(yǔ)言,對(duì)嗎?”
楊柳被這跳躍的問(wèn)題問(wèn)得一愣,隨即覺得這問(wèn)題簡(jiǎn)直理所當(dāng)然到有些愚蠢:“這有什么想不通的?就算兩個(gè)美國(guó)人都會(huì)說(shuō)中文,他們倆一起聊天的時(shí)候肯定也會(huì)本能地說(shuō)英語(yǔ)啊!”
萊昂沉吟片刻,語(yǔ)氣中多了一絲猶豫,但想要立即求證的心思似乎壓過(guò)了一切,他謹(jǐn)慎地選擇著措辭,終于問(wèn)出了那個(gè)在心里盤亙已久的問(wèn)題:“所以他們會(huì)說(shuō)普通話,在實(shí)踐中,這是否意味著一種……強(qiáng)制的文化統(tǒng)一?”
此言一出,楊柳瞬間愣住了,仿佛被什么東西狠狠噎了一下,一股被冒犯的火氣“噌”地頂了上來(lái),字正腔圓的一句北京話脫口而出:“扯淡!盡瞎掰!”
因?yàn)槁曇籼?,語(yǔ)氣中的憤慨顯而易見,萊昂雖然聽不懂,也詫異地轉(zhuǎn)過(guò)頭看了她一眼。
楊柳頓時(shí)反應(yīng)過(guò)來(lái),也顧不上那些許許多多,直接將其翻譯成英語(yǔ):“bullshit!”
她知道這話不太文雅,尤其是在一向溫文爾雅彬彬有禮的萊昂面前。
但那股被無(wú)端質(zhì)疑和曲解的怒火,讓她一時(shí)沒(méi)有忍住怒火。
發(fā)泄完后,她也立刻意識(shí)到自己的失態(tài)。
跟一個(gè)可能長(zhǎng)期被西方片面敘事蒙蔽的人發(fā)火有什么用?只能徒增反感罷了。
道理還是得心平氣和地講,這樣才能顯得我們以理服人。
她深吸一口氣,強(qiáng)迫自己冷靜下來(lái)。