伯恩施坦說:“我的意思就是,音樂會演奏完畢后再讓他上場,不然我就罷演!”
揚森聳聳肩道:“可是我們已經(jīng)說定了,不是嗎?”
伯恩施坦生氣道:“可是你們請我來指揮的時候,并沒有說中間會加一個節(jié)目,我一直到昨天晚上才知道?!?/p>
康劍飛看著兩個洋鬼子在吵架,忍不住問道:“他們在說什么?”
關(guān)芝琳道:“那個老先生說把你的節(jié)目放在最后,不然會打亂音樂會的氣氛?!?/p>
“這老頭什么來頭?”康劍飛問劉洪生道。
“你連他都不認(rèn)識?”劉洪生無比驚訝道。他覺得康劍飛既然是玩音樂的。那就必然聽說過伯恩施坦。“伯恩施坦先生是世界著名的音樂指揮家、作曲家和音樂教育家,三年多前奧地利為表彰他對音樂的貢獻(xiàn),專門舉辦了‘伯恩施坦’音樂節(jié)。”
康劍飛點頭道:“雖然不知道這老頭做過什么,不過聽起來好像很厲害的樣子?!?/p>
劉洪生說:“老先生已經(jīng)62歲了。最近幾年很少親自指揮演出。這次他能來指揮音樂會,又是電視臺直播,肯定很受關(guān)注?!?/p>
康劍飛笑道:“這樣來說,哥倫比亞唱片公司能把我塞進(jìn)這場音樂會里,手段確實很厲害?!?/p>
劉洪生也笑道:“事實上,這場音樂會就是哥倫比亞公司出錢舉辦的。”
康劍飛道:“懂了,原來我就是個音樂會的添頭?!?/p>
揚森和伯恩施坦那邊已經(jīng)爭論完畢了,他回頭對康劍飛說:“康,伯恩施坦先生想先聽你的音樂。如果他不滿意的話,你就只能放在最后演奏了?!?/p>
“沒問題?!笨祫︼w摸出陶塤說。
工作人員搬來麥克風(fēng),鏈接好音響設(shè)備后,對康劍飛做了個ok的手勢。
伯恩施坦看到康劍飛掏出個小家伙,詫異地問揚森:“那是什么?奧卡利那笛嗎?又有點不像?!?/p>
揚森道:“中國的一種陶笛?!?/p>
兩人說話之間??祫︼w已經(jīng)吐氣吹奏,一陣悠揚悅耳的塤樂在音樂廳里回蕩。不僅僅是伯恩施坦,就連那些還在把弄自己樂器的樂團成員,以及音樂會工作人員都被這突然響起的聲音吸引。
不知不覺,康劍飛周圍已經(jīng)圍滿了人,傾心聆聽著康劍飛的吹奏。
在這音樂廳當(dāng)中的,那些樂團人員都是美國一流的演奏家,就連音樂廳的員工亦是每天對音樂耳濡目染,自然能聽出康劍飛塤音中不凡的東西。
倒不是說他們就此為康劍飛的音樂所傾倒,而是這些音樂人乍見一件從未聽過的樂器,就像是用劍高手見到一柄奇特的寶劍一樣。更何況,康劍飛還帶來了一套威力強大的劍法——婉轉(zhuǎn)悠揚的曲子,自然就讓這些人見獵心喜。
伯恩施坦亦被吸引住了,他本身就是世界級的作曲家,這種風(fēng)格迥異的樂器和音樂,給他帶來了極大的驚喜。一曲《故鄉(xiāng)的原風(fēng)景》演奏完畢,伯恩施坦率先鼓起掌來。