這個(gè)詞的本意,就是祈求寬恕的意思。
所以這舞蹈,看起來(lái)頗為卑微恭順。
醉花樓中的眾人都是驚異
兇悍的鐵勒人他們見(jiàn)過(guò),殺人如麻的鐵勒人他們也聽(tīng)說(shuō)過(guò)。
但如此乖順跳舞的鐵勒人,這些客人卻是聞所未聞。
查干他們跳【奉安舞】,唱詞自然用的是鐵勒語(yǔ)。
他這么做當(dāng)然是故意的。
如果讓這里的梁人聽(tīng)懂了他在唱的是什么,那臉可就丟到家了。
不過(guò)在這醉花樓中,并不是所有人都聽(tīng)不懂鐵勒語(yǔ)。
除了李原,還有一位禮部小吏,也在這醉花樓上喝花酒。
此人是北蠻語(yǔ)的通譯,平日里沒(méi)少被迫和這些鐵勒使團(tuán)打交道。
他可是最知道這些鐵勒人的蠻橫。
剛才鐵勒人沖進(jìn)醉花樓的時(shí)候,他可是嚇的不輕。
以小吏的經(jīng)驗(yàn),這上京城中恐怕沒(méi)人敢管這些不講道理的鐵勒蠻子。
但結(jié)果卻是大出意外,更是讓他見(jiàn)到了難以置信的一幕。
青原伯李原出手,將這群鐵勒蠻子教訓(xùn)的服服帖帖。
甚至還讓他們跳起屈辱的奉安舞。
這位主事心中激蕩,手也沒(méi)閑著,他借來(lái)紙筆刷刷點(diǎn)點(diǎn)。
將這梁人揚(yáng)眉吐氣的一幕詳細(xì)的記錄了下來(lái)。
甚至還記下了鐵勒人奉安舞的歌詞。
這位青原伯給所有梁人出了氣。
他決定出去,要好好的為青原伯揚(yáng)名。
不提這位心情激動(dòng)的小吏。
李原身后的蘇琳兒,也是震驚的無(wú)以復(fù)加。