不少騎兵被受驚發(fā)瘋的戰(zhàn)馬甩落到馬下,瞬間便被其他戰(zhàn)馬踩成了肉泥。
然而這并不是最可怕的。
隨著城中的號(hào)角聲再次響起,李原這次伏擊的真正殺招便來(lái)了。
那就是大量的投矛。
長(zhǎng)街之外,數(shù)千的并州士卒不用做別的。
他們每人背著一捆投矛,從矮墻之外不斷將投矛扔進(jìn)去。
南北大街長(zhǎng)達(dá)半里,左右寬五丈余。
在如此狹小的空間之中居然擠著三千人馬。
并州義軍幾乎都不用瞄準(zhǔn),只要能將投槍拋進(jìn)去都是矛無(wú)虛發(fā)。
濃煙中的烏林騎兵,根本就無(wú)法反擊,他們被煙嗆的咳嗽不止又被馬匹裹挾著四處亂跑。
在混亂中一個(gè)不小心,便被不知什么方向射來(lái)的投矛射翻在地。
也有一些烏林勇士放棄了馬匹,奮力爬上周?chē)陌珘头课荨?/p>
然而早已待命的并州弓箭手與盾矛兵,立刻就將這些零星脫逃的烏林人斬殺在當(dāng)場(chǎng)。
一群烏林人甚至拼命的撞塌了一堵墻,然而又被盾矛手將他們生生的頂了回去。
在如同地獄般的街道上,濃煙配合著廉價(jià)的投矛。
烏林人的性命如同雜草一般被收割。
此時(shí)在城外,烏林汗已然是要瘋了。
透過(guò)鐵閘門(mén)的縫隙,他自然能看到自己的前鋒營(yíng)正被城中兵馬圍殺。
于是烏林汗立刻驅(qū)趕六部勇士,繼續(xù)去攻打城門(mén)。
然而六部勇士激戰(zhàn)這么久早已是疲憊不堪。
攻打城池根本就不想出力,只是應(yīng)付而已。
而忽圖吉派出的烏林本部人馬,對(duì)著城門(mén)猛攻了一陣。
除了在城下扔了上百具的尸體,什么也沒(méi)有得到,這讓他是心疼不已。
現(xiàn)在城門(mén)前雖然是打的熱鬧,卻是沒(méi)有半分進(jìn)展,變成了拉鋸戰(zhàn)。
只氣的忽圖吉是差點(diǎn)吐血。
眼見(jiàn)著前鋒營(yíng)陷入了死地,正被那些卑鄙的梁人絞殺。
烏林汗肝膽俱裂暴怒不已。