奈娜無奈地點點頭。
莉莉安淺笑不語。她觀察細致,早就注意到伯塔對奈娜其實已經格外容忍,甚至有點喜歡故意找機會激起她的反應。同樣的事情如果換做是別人,人頭早就掉了不知道多少次。
馬車晃了幾下,再度出發(fā)。一時間,車內陷入沉默,只有重復的馬蹄聲和輪轂壓過道路的聲音,奈娜不禁覺得氣氛有些尷尬,只好沒話找話:“咳,您在讀什么書呢?”
莉莉安將手中的書遞過來,奈娜翻開黑色的硬面封皮,驚訝地發(fā)現這居然是斯卡古籍中的經典論證體著作《論倫理》。在首頁中央,抄寫著里面最有名的一句話――“倫理使你自由”。
奈娜的手輕輕撫過那行字,輕聲說道:“我小時候學習這本書的時候,就不是很喜歡這句話?!?/p>
莉莉安笑了笑,“我也不喜歡,但是穩(wěn)固的王政體無一例外都需要強烈的道德倫理觀對臣民進行束縛,未來的雅弗所地也不例外,您認為呢?”
奈娜曾經也和??怂拐務撨^類似的話題,她回答道:“雅弗所地不會成為王政體。”
“您認為共和體在那里可行?”
“沒有人可以保證,但雅弗所地缺少根深蒂固的政治傳統(tǒng),確實是無比合適的試驗場。”
“可是這個試驗已經在斯卡國失敗了,共和政體只是成為了另一種意義上的專政?!?/p>
“國家的存在本身就是專政?!?/p>
莉莉安有些訝異,而后露出一個意味深長的笑容,“奈娜小姐,小心點,您的想法……很危險?!?/p>
奈娜也忍不住會心一笑,感到一種與有識之人交談的輕松感,坐姿也放松了下來。莉莉安顯然不是個膚淺短視的人,而且行事大氣,她對她其實有不少好感,也忍不住有些好奇她的過往,于是問:“如果不介意我多事的話,我能問問您是怎么到伯塔大人身邊的嗎?”
莉莉安回答得非常坦蕩:“我在東斯卡長大,后來被家人賣給了雅弗所地的巫館。王政復辟后,共和體制的支持者大批流亡到東斯卡和雅弗所地,有一天,伯塔大人正好遇見我被一個客人欺負,所以順手救下了我,幫我恢復了自由的身份,但我是自愿跟著大人的?!?/p>
奈娜沒想到莉莉安的經歷如此坎坷,心下有些唏噓,“為什么?”
“奈娜小姐又為什么要跟著??怂勾笕??”
奈娜被反問得有點尷尬,一時語塞。
莉莉安語氣淡淡地說:“一個人自愿跟著另一個人,無非是為了有所依靠,或者是為了愛?!?/p>
她說這話時,移開了視線,于是直覺告訴奈娜,莉莉安對伯塔,或許兩種情緒皆有。但伯塔對她呢?他這樣暴躁、自私而陰晴不定的性格,能一直愿意將莉莉安留在身邊,甚至連這樣重要的事情也帶上她同行,想必對她的態(tài)度也是有些特別的吧。
奈娜是斯卡人,在這類事情上遠沒有莉莉安如此直接,多少有些不好意思再繼續(xù)問下去。于是她轉頭去看窗外飛馳而過的行省風景,天空逐漸被浮動翻滾的棉絮般的云所填滿,荒原已經染上了綠色,零散的村莊內升騰起的炊煙代表著人的生氣,他們離春天、王都與利維都越來越近了。
更何況,自己也并不懂得什么是愛。奈娜如此想。","chapter_title":"雅弗所的反叛(八)盯著她,喉結上下滾動了