利維冷笑了一下,他把腰帶重新塞回她嘴里,把她從木桶里拉了出來(lái),直接在浴室的地上,再度對(duì)她做了那些事。
騎上她,插入她,然后離開(kāi)她。
――――――
奈娜失去了時(shí)間和空間的概念,是兩天,還是叁天?還是永遠(yuǎn)?利維就這樣把她關(guān)在這里,反復(fù)地折磨著她,每天對(duì)她做一樣的事情、喂一樣的東西、問(wèn)一樣的問(wèn)題。
“你叫什么名字?”
奈娜。
“洛婭……”
“告訴我你的背景?!?/p>
你的妹妹。
“我……出生在東斯卡的……邊境地區(qū)……父母都是……牧民……”
“你是殺手、間諜還是妓女?”
都是。
“都……不……是……”
利維仔細(xì)打量她憔悴不堪的臉,眼神依舊像一把刀那樣鋒利,試圖在她身上找到一點(diǎn)破綻,并隨時(shí)準(zhǔn)備好就著那破綻,劃破她的一整張面具。統(tǒng)治者的多疑,從古至今,概莫能外。
然后他突然無(wú)所謂地笑了笑。
算了,或許真的沒(méi)什么吧,或許真就有這么巧的事情吧。
他解開(kāi)了她手上和腳上的束縛。
奈娜知道自己通過(guò)了考驗(yàn)。
要救伯塔,要聯(lián)系上路德,還有莉莉安小姐,她怎么樣了……
終于重新掌控自己的身體,這些混雜的念頭涌上來(lái),一起瘋狂沖擊著她的腦袋。她搖搖晃晃地站起來(lái),向前走了一步,然后不受控制地倒在利維懷里,暈了過(guò)去。
“四月是最殘酷的季節(jié),
五月萬(wàn)里無(wú)云,六月傷痕累累,
我將永不能忘記,關(guān)于丁香與玫瑰的一切?!?/p>
我叫奈娜,我是你的妹妹,我是殺手、間諜和妓女。哥哥,我曾如此愛(ài)你。","chapter_title":"痛苦之都(九)哥哥,我曾如此愛(ài)你(含囚禁