她第一次到伊奧住的房間,發(fā)現(xiàn)這里和她想像中完全不同,沒有他本人平日里穿著打扮上的那股浮夸勁頭。雖然從古樸結(jié)實(shí)的胡桃木書架到精美的濕壁畫,無不顯示出首席法師的住所應(yīng)有的規(guī)格,但四處沒有任何裝飾品,像是旅館里的房間,缺乏明顯的個(gè)性,仿佛住在其中的人隨時(shí)都做好了離開的準(zhǔn)備一樣。
伊奧半靠在床上,臉上透出不健康的蒼白,雙手抓著厚厚的毯子,略帶點(diǎn)粉色的關(guān)節(jié)嶙峋地凸出。見到奈娜,他對(duì)她微微一笑,語氣帶著一股刻意做出的輕松:“陛下請(qǐng)坐。請(qǐng)您原諒,在下有點(diǎn)不方便起身行禮?!?/p>
奈娜向他擺了擺手,“不用在意禮節(jié),我們直接講正事就好?!?/p>
伊奧又看向她身后的那個(gè)身影。
“利維,還活著?”
“暫時(shí)死不了,你呢?”
“還剩一口氣?!?/p>
奈娜覺得他們的打招呼方式有些微妙,透露出一種相識(shí)很多年的老友才會(huì)有的那種氛圍,而且,伊奧明明是為了幫助她而背叛了利維的,利維卻沒有任何怪罪和憤怒的意思。
說起來,這也是他們?nèi)说谝淮为?dú)處,奈娜的內(nèi)心卻升起一股莫名的熟悉感,好像這個(gè)場(chǎng)景曾經(jīng)發(fā)生過很多次一樣。
她暗自搖搖頭,把這些荒唐的念頭趕出腦海,而利維也恰好開始切入正題。
“蘇塞人癡迷于研究和探索,所謂的科技,對(duì)他們來說就像是神明一般的存在,而我們感到不屑的煉金術(shù)士,在他們的社會(huì)中反而是廣受尊敬的群體。那個(gè)讓我們的軍隊(duì)節(jié)節(jié)敗退的秘密,就是他們的煉金術(shù)士所發(fā)明出的一種可以燃燒的粉末,原理我并不清楚,只知道他們將其稱為安息火。這種粉末最開始被蘇塞人放在用木頭制成的管狀物內(nèi),像箭支一樣射出,后來,他們找到方法,制作出了能更好地承載安息火的鐵管,并在這個(gè)基礎(chǔ)上,建造出了更龐大且富有威力的兵器,其中體量小的,適合近戰(zhàn);體量大的,適合圍攻。他們就是依靠這個(gè)征服了周邊的許多小國?!?/p>
安息火,安息日。安息日來了。
奈娜聽得心情無比沉重。她思考了一下,然后問利維:“這個(gè)安息火的制造是不是并不容易,或者相對(duì)昂貴?不然,他們不會(huì)如此費(fèi)勁地將我們的大部隊(duì)一路引到堡壘中再進(jìn)行圍攻,既然要布置這種陷阱,就說明他們還是有顧忌的?!?/p>
“也許是安息火不容易制造,也許是承載安息火的鐵管不容易制造,也許是別的原因,目前很難知道?!?/p>
三人陷入了好一會(huì)的沉默。
“你怎么會(huì)知道這些的?”奈娜一下想起了這個(gè)重要的問題,狐疑地問道。
“伯塔的父親還是所謂的執(zhí)政官時(shí),就知道了這件事,復(fù)辟后,我的人在他住宅的地下室中找到了有關(guān)于蘇塞帝國的記錄,其中就包括對(duì)安息火的描述。至于他是怎么得到這些信息的,我并不清楚,因?yàn)樵谖矣袡C(jī)會(huì)親自審問他之前,他就自殺了?!?/p>
奈娜十分意外,“他不是被你處死的?”
“不是,但我本來也需要拿他作例子,讓人們知道顛覆王政的下場(chǎng),因此對(duì)外公布的消息就是我下令處死了他,這對(duì)我來說并沒有什么區(qū)別,”利維用極其稀松平常的語氣說,“就像你想用看似公開公平的審判,把我作為一個(gè)例子一樣。”
一個(gè)王,當(dāng)然很容易猜到另一個(gè)王的心思,何況他們還是兄妹。
“……那對(duì)于蘇塞人的這些事情,希克斯大人那時(shí)知道嗎?他畢竟曾是共和國的政務(wù)官。”
利維的神情立刻變得不悅而僵硬,“你跟那個(gè)蠻人不是很親近嗎?問我干什么?”
他的意有所指讓奈娜的怒火升騰了起來,這就想要開口駁斥,卻被一直沉默的伊奧用一聲不自然的輕咳打斷。
“咳咳,兩位,目前的首要問題是,我們要用什么方法來應(yīng)對(duì)這個(gè)所謂的安息火。既然你們來找我了,我猜,是想讓法師部進(jìn)行協(xié)助吧?!?/p>