……
奈娜念完這首詩(shī)后,宴會(huì)廳內(nèi)有許久的沉默,那種難熬的、令人為難的沉默。這一切在奈娜的意料之中,她知道,她掃了所有人的興。
這沉默一直維持到弗倫主動(dòng)站起來(lái)。他舉起手中的金色酒杯,微笑著說(shuō):“謝謝女王陛下,那就致人間凡夫的世界,讓我們不要忘記,這對(duì)我們來(lái)說(shuō),已經(jīng)足夠?!?/p>
全場(chǎng)這才一陣oo,人們紛紛站起身來(lái),朝高臺(tái)上的兩位君主和身旁的人們舉杯敬酒,用虛假的笑容沖淡尷尬的情緒。
奈娜也將杯中的酒一飲而盡,然后安靜地坐下。
弗倫轉(zhuǎn)頭跟她說(shuō):“人們的反應(yīng)很有趣,看來(lái)他們沒(méi)料到你會(huì)……”
“講點(diǎn)真的有趣的東西?”
“……我原本是想說(shuō)如此沉重的東西,但兩者的意思好像差不多?!?/p>
奈娜被他的回復(fù)逗笑了。實(shí)話講,她是喜歡弗倫這個(gè)人本身的,他聰明、風(fēng)趣并且富有人格魅力,外表也非常出眾,大概真的會(huì)是個(gè)不錯(cuò)的丈夫。但這整件事和她的個(gè)人喜好沒(méi)有任何關(guān)系,和比自己國(guó)家強(qiáng)大太多的國(guó)家聯(lián)姻,乍看起來(lái)是個(gè)捷徑,長(zhǎng)久來(lái)說(shuō)卻并不是個(gè)好主意,這意味著斯卡王國(guó)將失去任何發(fā)言權(quán),很快淪為任對(duì)方宰割的次等國(guó)家。
“我已經(jīng)做好決定了,”她下定了決心,開口道,“我們?nèi)€(gè)僻靜的地方談一談吧?!?/p>
――――――
奈娜帶著弗倫走到了畫眉宮后面的庭院中。
“我不能答應(yīng)你的求婚,但是,我可以給你比婚約更好的東西。”
弗倫看起來(lái)并不意外或失望,他只是淡定地點(diǎn)點(diǎn)頭,示意請(qǐng)她繼續(xù)說(shuō)下去。
“我可以給你的,是貿(mào)易。其中包括你想要的硝石資源,還有任何其它你的國(guó)家所缺少的或者制造成本過(guò)高的東西?!?/p>
“但雅弗所地并不是斯卡王國(guó)的一部分?!?/p>
奈娜笑了笑,“你不用擔(dān)心這個(gè),我并沒(méi)有說(shuō)完――與之相對(duì)的,也請(qǐng)你的國(guó)家對(duì)我們開放貿(mào)易?!?/p>
“那我為什么不直接和雅弗所人進(jìn)行貿(mào)易,繞過(guò)你這一層?”
“除去你很快就會(huì)知道的原因之外,當(dāng)然是因?yàn)楦覀冏錾飧鼮閯澦悒D―海路貿(mào)易風(fēng)險(xiǎn)更大、耗時(shí)耗力,而我們與雅弗所地毗鄰,道路系統(tǒng)也十分發(fā)達(dá),從我們的商路走,運(yùn)輸速度遠(yuǎn)要大于海上。在這一周的訪問(wèn)行程中,你也已經(jīng)看到我們商人行會(huì)的運(yùn)作效率了。”
弗倫垂頭認(rèn)真思考了片刻,然后果斷地點(diǎn)頭道:“可以。此外,我還想在西倫海邊修建港口,不僅是為了貿(mào)易,也是為了方便兩邊民眾通行和交流。不瞞你說(shuō),我父親最自豪的政績(jī)就是廢除了蘇塞帝國(guó)內(nèi)的外邦奴隸制度,這在道德上被人廣為稱贊,但留下的勞動(dòng)力缺口卻一直難以補(bǔ)上?!?/p>
“好,我會(huì)讓我的書記官安排會(huì)議,屆時(shí),我們?cè)偕逃懢唧w事項(xiàng),簽署條約。”
叁言兩語(yǔ)間,兩人就這樣決定了這片大陸接下來(lái)幾十年的未來(lái)。
弗倫盯著兩人腳下新生的綠草,“新的會(huì)取代舊的,這是萬(wàn)物的規(guī)律,我們蘇塞人稱之為決定論――沒(méi)有人能阻止時(shí)代的變遷?!?/p>
奈娜聽明白了他的意思,心里也有些惆悵。她當(dāng)然知道這一切意味著什么,文明之間的交流大大增加、互相影響,也為未來(lái)世代的沖突埋下伏筆,之后,一個(gè)文明很可能會(huì)被另一個(gè)吞噬。但至少,她保證了這一代的和平,也許可以讓這個(gè)過(guò)程以不那么暴力的方式發(fā)生。
“那不是我們兩個(gè)活著的時(shí)候能考慮的事情了?!彼f(shuō)。