奈娜:“……”
這一桌玩的是最簡(jiǎn)單但也最流行的十面骰子,和大部分賭博游戲一樣,這種玩法最早起源于一個(gè)傳說。據(jù)說斯卡王國的第一任法師曾向神明祈求超凡的能力,神向他許諾,如果骰子停在了八到十,便讓他得償所愿。故事的結(jié)局自然是美好的,而斯卡人就是這樣發(fā)現(xiàn)控制法術(shù)和元素的奧秘的。
圓形的桃木桌上,骰子起落、翻滾,最后停在了數(shù)字一,同桌有人叫好,有人嘆息扶額。
伯塔將贏來的金幣收到手里,笑了起來,寬闊的胸膛也隨之微微顫動(dòng),“我果然沒猜錯(cuò),兩年過去了,你的賭運(yùn)還是這么差?!?/p>
奈娜有些生氣,試著推開伯塔,卻被他勾得更緊。地下的光源昏暗,投下的陰影反而更凸顯出他面部骨骼的優(yōu)越。
人總是對(duì)長(zhǎng)得好看的人格外寬容,奈娜盯著他的側(cè)臉,突然就消氣了。
幾把過后,伯塔很快又覺得無聊,便要拉著奈娜去看所謂的斗蛇。乍看起來,斗蛇并沒有什么特別的,無非是一群醉醺醺的男人圍成一個(gè)圈對(duì)著什么東西嘶吼著,釋放著內(nèi)心過多的壓力。
伯塔將奈娜輕松地抬起,讓她坐到自己的肩上,由此,她占據(jù)了視線的高位,也看清了那個(gè)圈的中心所正在發(fā)生的場(chǎng)景――這是一次并不公平的較量,發(fā)生在一只體型龐大的眼鏡蛇與一只灰色的不知名的小蛇之間,奈娜本以為自己會(huì)對(duì)這種事情沒有任何興趣的,但或許是那一口烈酒的作用,又或許只是氣氛使然,她意識(shí)到自己正屏住呼吸,凝神觀看著這一切。
此刻,眼鏡蛇正挺著翅膀般的擴(kuò)張的頸部,吐出的信子嘶嘶作響,閃亮的鱗片反射著灼灼的光,然后果斷地出擊?;疑叩牟鳖i被咬住,只奮力掙扎了幾下后,就癱軟了下去。
圍觀的人群緊握著自己的錢袋,開始呼喊、咒罵起來,奈娜卻下意識(shí)地感覺一切并未結(jié)束,果然,就在眼鏡蛇松開嘴后,小灰蛇的尾巴突然動(dòng)了一下,然后如閃電般彈跳起來,拼盡全力朝對(duì)手的頭部咬去,仿佛一生的等待都是為了這一刻。
人群因這出乎意料的轉(zhuǎn)折而沸騰,奈娜的心莫名開始狂跳起來,不知怎么的,思緒回到了許多許多年前,那是在阿斯特勒宮的一個(gè)失眠的夜晚,利維坐在她床邊,為她講述了一個(gè)故事――很久很久以前,西倫海里生活著一種非常可怕的怪物,有一個(gè)弱小的生物,為了存活下去,便將自己身體上最美味的地方咬掉,然后假裝躺在海底已經(jīng)死去,怪物被食物的味道吸引過來,啃噬著生物自己舍去的那部分軀體,就在此時(shí),弱小的生物奮起一戰(zhàn),抓住了唯一的機(jī)會(huì),咬在了怪物最致命的地方。
“世界上所有的企圖都是這樣,要么隱藏在常見不疑中,要么隱藏在某些利益的引誘之下。”故事的最后,他似乎是這樣對(duì)她說的,然后他俯下身來,像之前的每一夜那樣去吻她。
他的嘴唇總是如此冰涼,卻在觸碰到她的時(shí),交纏出熱烈的溫度。
哥哥,你親自教給了我殺死你的方法嗎?
奈娜死死地抓住伯塔的肩膀,感覺自己體內(nèi)的酒精似乎連同血液在灼燒。是她喝醉了在異想天開嗎?還是……真的可行?
伯塔意識(shí)到她身體的異常緊繃,于是把她抱了下來。
奈娜沒有松開他,她緊緊抓著他的雙臂,欣喜若狂地重復(fù)著:“我知道了,我知道了?!?/p>
伯塔盯著她被火光照得紅潤(rùn)的臉頰和那對(duì)因激動(dòng)而微微放大的棕色瞳孔,只覺得有種自己從未感受過的欲望和情緒從腹部涌上來,他也不自主地反手抓緊了她,問:“知道什么?”
“我知道,我們要怎么做了?!?,"chapter_title":"痛苦之都(三)哥哥,你親自教給了我殺死你