這幾槍對他們的打擊太大了,主要是隊友死的太慘了,誰知道下一槍會不會朝自己射來?
隔著這么遠,想反擊又射不到,只能挨打,還是主動站過去挨槍,擱誰不慌?
反正下一個頂上去的勇士,肯定內(nèi)心慌得一比。
當(dāng)?shù)诰艂€汗王親衛(wèi)上來堵槍口時,槍聲還未響,在一聲尖叫聲中,這名阿卜杜拉的鐵桿親衛(wèi)終于撒腿跑了!
連戰(zhàn)馬都不要了,直接滾著下坡的。
這幾槍徹底擊毀葉爾羌人的信心,在明軍的包圍下,有人帶了個好頭,已經(jīng)無路可逃的汗王親衛(wèi)開始零星的投降。
他們無一不是扔下武器,主動滾下了山坡。
像是連鎖反應(yīng)一樣,投降的葉爾羌士兵越來越多,成片的往山坡下滾,形成了一道獨特的風(fēng)景線,同時也開創(chuàng)了世界投降史上的一個流派。
中間的阿卜杜拉長嘆一聲,用察合臺維吾爾語不知喊了一句什么,快速地舉起手中的刀抹向自己的脖子
王輝一怔,想不到這老家伙這么痛快的zisha了,一聲招呼也不打。
他詢問身邊的贊畫道:“那老家伙臨死前說了什么?”
“旅帥”
這名贊畫有些遲疑,像是不愿翻譯。
王輝眉頭一皺,道:“快說!”
贊畫只得如實回道:“他說,玩套路的人,心都臟,不配當(dāng)本汗的對手”
王輝面色一尬,隨即又釋然了。
打仗嘛,你打我,我也打你,一個巴掌拍不響,期間所用的并非套路,而是計謀!
現(xiàn)在這老家伙輸了還裝出一副可憐樣,吐槽對手,真無趣!
阿卜杜拉抹脖子后,剩下的汗王親衛(wèi)立即跪地大哭,幾名貴族卻是如獲釋重,主動伏下身子從山坡上滾了下來。
除了少數(shù)汗王親衛(wèi)還在作困獸狀,進行最后的拼殺突圍外,大多人扔了兵器主動滾下來。
山坡下,遍地都是趴在地上扔掉兵器投降的葉爾羌勇士。
在王輝的命令下,一隊隊明軍沖上山坡,將負隅頑抗的汗王親衛(wèi)全部斬殺殆盡。
一具具親衛(wèi)的尸體橫七豎八的躺著,鮮血染紅了大地。
在初升太陽的照射下,大地更是一片血紅。