為學(xué)
副閣主點點頭,眼眸再次看向林風(fēng)的文章,輕聲道:“這可不是一般的千里馬啊?!?/p>
半炷香的時間到了。
收卷批閱后,開言走到高臺,“是很難的,平日的積累加上寫文章的才華缺一不可。
所以,很難有人能一如既往的保持強勢。
前三輪最出色的千千也只有,個個寫得非常精彩,尤其是林風(fēng)的文章,引得全場喝彩。
林風(fēng)寫的是《馬說》,這是前世一片典型的借物寓意的經(jīng)典古代雜文。
世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
文機閣副閣主說道:“林風(fēng)這篇寓言性的短論通過對世上有無千里馬這一問題的反復(fù)論證,歸結(jié)到不是沒有千里馬,而是缺少知馬的伯樂。此文通篇托物寓意,巧用比喻,借伯樂相馬的故事婉轉(zhuǎn)地說明道理,其構(gòu)思精巧,形象生動。全文語言簡練,長短句相間,語氣有陳述、疑問、感嘆,行文富于變化,達到了說理深刻、論證有力的效果。希望在場的眾多千里馬能有更多的伯樂賞識?!?/p>
此時已經(jīng)到了午時,雖然只進行了三輪,也是半炷香的時間,但天機閣批閱的時間變長了,畢竟是文章,肯定比詩詞批閱時間要長。
再說參加文賦的國家達到了二十個,人數(shù)也多了不少。
或許是因為開言說還有個人表現(xiàn)排名,因此很多國家的人決定試一試。
文機閣今天沒有中場休息,而是繼續(xù),以水中一物寫一篇文章,文章類型不限。
貌似題目很大,其實可寫的東西很少,估計很多人都會寫魚,而且多為敘物雜文。
“交卷!”
還不到一盞茶的時間,林風(fēng)再次站起身來。
眾皆嘩然,這家伙又提前交卷了,比竟然寫的比托物言志,從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風(fēng)節(jié),寄予了對理想人格的肯定和追求,也反射出有的人鄙棄貪圖富貴、追名逐利世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操。”
這時有人高聲道:“記得昨日詩賦比試中,林公子寫過一首《賞牡丹》,其中有一句池上芙蕖凈少情,說池中的荷蓮清雅潔凈卻缺少情韻。而今日卻又貶低牡丹贊美蓮花,這豈不是自相矛盾?”
(請)
n