亞di,還真是博學(xué)多才啊。
阿桃站在眾多的原本外國名著中,最終還是選擇了標(biāo)記著英國的書架,an理來說,他應(yīng)該不會放在太gao的位置,太低的話想要取chu來也不方便,所以應(yīng)該就在他的視線范圍之nei。
有了!她的yan睛在這一排徘徊著,手指一一拂過這些書籍上的人名,ju獨一無二想象力的布萊克(willia
bke)、崇拜自然神秘的華茲華斯(willia
wordsworth)、意象豐富動人的柯勒律治(sauel
taylor
ce)、思想深邃的拜n(e
gordon
byron)、思想和詩充滿矛盾的雪萊(percy
bysshe
shelley)、天才早夭的濟(jì)慈(johs),世人稱為六大詩人(the
big
six)。這六位天才橫溢的詩人,其相互輝映交織而成的光芒,代表著個人偉大心靈開拓與xgqg解放的追求,如同吉他上的六條弦,雖互不相屬,卻在同一旋律中,共譜i麗樂章。
啊,還有一個莎士比亞的十四行詩,以及冠為“桂冠詩人”的喬叟的詩。
彌爾頓的詩也不錯來著一一誰叫英國的文人詩人太多了啦!
“咳咳咳,”這小家伙一臉為難的樣zi,亞瑟沖著一個方向咳嗽了幾xia,她順勢朝著這個方向一看