“我可以給你一個提醒。”阿斯蒙蒂斯說道:“你想知道我的由來嗎?”
“你的由來?”茉爾奇怪地問。
“便是淫欲?!卑⑺姑傻偎剐χ?,合上茉爾的書卷,把她輕輕地攬在懷里,說道:“我曾經研究了一段時間,為什么人類的淫欲是罪過,你想知道嗎,茉爾?!?/p>
他的話語很輕柔,燭火忽明忽暗,茉爾有些困了,她倒在阿斯蒙蒂斯的懷里,逐漸合上眼睛。
“遠古時期的人類啊,并非一夫一妻,或者一夫多妻的制度,大家就像動物一樣,喜歡對方,就與他們性交,雄性可以履行丈夫的責任,也可以不履行?!卑⑺姑傻偎怪v述道。
“那么,不就是小動物,沒有道德之心的?”茉爾昏昏欲睡,張著小嘴:“那些男人都該死?!?/p>
阿斯蒙蒂斯一陣低笑:“是的,男性本身不喜歡負責,也不喜歡只有一個妻子,他們喜歡到處留下自己的孩子。”
“所以呢?”茉爾張開眼睛詢問。
“那么,我繼續(xù)講?!卑⑺姑傻偎拐f。
“好的。”茉爾聽著阿斯蒙蒂斯的話,舒服地靠在他懷里。
“這樣大家亂性的結果,是女性完全可以確定自己的孩子屬于自己,而男性通常無法確定,女性孕育的孩子是否屬于他。”阿斯蒙蒂斯說著。
“長此以往,國家的權利無法實行,社會模式較為混亂,所以在男性掌權的制度下,實行一夫一妻制,或者一夫多妻制,明確男性自己的私有權,這樣男性對孩子是否屬于自己,才能明確?!?/p>
茉爾聽著,猛地明白了一件事情:“只有女性屬于男性,這樣男性才會知道孩子是否屬于他,是這樣嗎?”
阿斯蒙蒂斯點頭:“所以,女性變成了男性的所有物?!?/p>
“這!”茉爾驚訝。
“所以,為了明確孩子的父親是誰,他們發(fā)明了貞操觀,嚴禁亂性,所以,淫欲成為了罪惡?!卑⑺姑傻偎固谷坏刂v。
“原本不是這樣的吧?”茉爾好像忽然明白了什么。
“那么,茉爾,你怎么想呢?”阿斯蒙蒂斯摸著茉爾的肩胛骨。
“我想,原本女性擁有生育能力,應該是男性追求女性,使女性愿意為他生下一個孩子,但在目前的男性統(tǒng)治,反而是女性被迫要和男性在一起,生兒育女,這樣女性才能存活。”茉爾說著,她的眼睛越睜越大了。
“沒錯?!卑⑺姑傻偎拐f道。
“因此,女性才會受到奴役?!避誀栒痼@地說。
“但是女性本來就是弱小的,茉爾?!彼_斯的聲音突然響起。