這就已經(jīng)足夠了。
有看不懂的地方,讀者可以自己翻字典,進(jìn)一步理解啊。
葉菁菁又加了一句:“這方面的研究,美國和蘇聯(lián)都在搞了,已經(jīng)取得了不小的成果?!?/p>
謝廣白倒吸一口涼氣,喃喃自語:“那以后豈不是沒有翻譯這個(gè)工作了?根本用不著人翻譯了?”
葉菁菁心里頭呵呵呵,暗道,以后還有機(jī)器人做手術(shù)呢,機(jī)器人給人看病呢。
人工智能的發(fā)展速度,快的驚人。
她安慰了一句:“也不至于,翻譯講究信達(dá)雅?!?/p>
話說出口,她又覺得好像未必。
因?yàn)樗┰街?,ai已經(jīng)大行其道了,畫的畫,寫的詩啊,反正葉菁菁覺得,比她這個(gè)沒啥文化的人倒騰出來的好多了。
謝廣白深深地嘆了口氣,開始陷入倫理學(xué)的憂郁:“那照這樣下去,計(jì)算機(jī)會(huì)不會(huì)取代人類???”
葉菁菁撓頭,這場倫理學(xué)討論持續(xù)了差不多半個(gè)世紀(jì)了,反正到她穿越前,也沒個(gè)結(jié)論。
田教授今天心情特別好,喝了小酒,還有心思逗年輕人:“小謝啊,你們倆講的好好的,怎么還掛臉了?”
謝廣白趕緊調(diào)整面部表情,解釋道:“我們在說機(jī)器翻譯,將來計(jì)算機(jī)是不是會(huì)取代人類干活?”
話說出口,他突然間意識(shí)到干活兩個(gè)字甚至可以去掉。
對整個(gè)社會(huì)而言,一個(gè)不干活產(chǎn)生不了社會(huì)財(cái)富的機(jī)體,他(它)還有什么存在的意義呢?
謝廣白是真笑不出來了。
田教授反而哈哈大笑,連連點(diǎn)頭表示贊賞:“對,這是一個(gè)非常值得思考的問題,人類會(huì)不會(huì)被計(jì)算機(jī)控制?”
他這一句當(dāng)真石破天驚。
嚇得過教授酒都喝不下去了,瞪著兩只眼睛死盯他瞧:“說什么呢你!”
人被機(jī)器給控制了,那人還是人嗎?
田教授不以為意:“現(xiàn)在計(jì)算機(jī)做的都是機(jī)械性的重復(fù)性的工作,可以說體力勞動(dòng)完全可以由計(jì)算機(jī)來代替。這也是我們都?xì)g迎的事情,對不對?”
食堂里,不少正在吃飯的學(xué)生和教職工都豎起耳朵傾聽,下意識(shí)地點(diǎn)頭。
科學(xué)技術(shù)嘛,存在的意義就是造福于民。
“但勞動(dòng)分成體力勞動(dòng)和腦力勞動(dòng)。體力勞動(dòng)者是靠機(jī)器輕松了,腦力勞動(dòng)者難道不想也輕松點(diǎn)兒嗎?那就需要計(jì)算機(jī)做更多創(chuàng)造性的工作。”
這話沒毛病,誰都想自己的工作更輕松生活更美好。"