,i
ask
who?”
結(jié)果她的話戳中了薛琴的笑點(diǎn),后者笑的差點(diǎn)沒(méi)岔氣:“你還教人家背英語(yǔ)單詞呢,還you
ask
,i
ask
who?”
她這個(gè)總共只掌握的幾百個(gè)英語(yǔ)單詞的人,都曉得真正的英語(yǔ)不應(yīng)該這么講。
“沒(méi)事兒。”葉菁菁開(kāi)玩笑道,“等我入關(guān)時(shí),自有大儒為我辯經(jīng)?!?/p>
眾人都茫然,啥意思啊這是?
葉菁菁正色道:“等我們足夠強(qiáng)大了,中式英語(yǔ)也會(huì)成為主流,被接受的。你們看,既然世界能有美式英語(yǔ),還能通用?為什么中式英語(yǔ)就不行呢?美國(guó)人能干的事,我們?cè)趺淳筒荒芨赡???/p>
食堂里立刻響起“哇哇”的叫聲,還有青工吹起口哨來(lái)。
對(duì)對(duì)對(duì),就是這個(gè)樣子嘛。
現(xiàn)在全民學(xué)英語(yǔ)的熱情相當(dāng)膨脹。紡織廠的職工們要么在學(xué)日語(yǔ),要么就在學(xué)英語(yǔ)。
背單詞也就算了,語(yǔ)法真是把大家都給折磨瘋了。
外國(guó)人哪有這么多事兒啊。
看看中國(guó)人,講話也不講究語(yǔ)法,誰(shuí)還能聽(tīng)不懂意思呢?
葉菁菁鼓勵(lì)大家:“先把單詞背好了,其實(shí)外國(guó)人也沒(méi)那么講究語(yǔ)法。日常講話的時(shí)候,也非常簡(jiǎn)單,不會(huì)是書(shū)面語(yǔ)言的。比方說(shuō)去店里頭讓人家上兩杯水,人家直接就說(shuō)o
water,服務(wù)員也明白是什么意思?!?/p>
大家你一言我一語(yǔ),說(shuō)著學(xué)英語(yǔ)的困惑。
葉菁菁一邊大吃野生菌,一邊現(xiàn)場(chǎng)解答。
不過(guò)對(duì)于紡織廠的職工們希望她能夠回工人夜校,專門(mén)開(kāi)班教大家學(xué)英語(yǔ)的事,她還是毫不猶豫拒絕了。
“沒(méi)空,真沒(méi)空,把我劈成三個(gè)都不夠用?!彼种割^給大家數(shù),“我現(xiàn)在手上有漢字輸入法要搞,還有操作系統(tǒng)的項(xiàng)目要開(kāi)工。我考的是化工的研究生啊,我的反應(yīng)器實(shí)驗(yàn)到現(xiàn)在還沒(méi)開(kāi)始呢?!?/p>