就這樣在箱子旁邊警惕地對峙了好幾分鐘之后,鄧肯才終于下定了決心,他一手緊握著燧發(fā)槍,另一只手則用長劍探入了木箱的蓋子縫隙,隨后用力將其撬開。
華麗的箱蓋吱呀一聲開啟,無生命的哥特人偶仍然靜靜地躺在其中,被紅色的天鵝絨內(nèi)襯環(huán)繞,仿若沉睡中的公主。
鄧肯盯著那人偶看了好幾秒鐘,以嚴(yán)肅的語氣沉聲開口(他相信自己這一刻展現(xiàn)出了足夠的威嚴(yán)):“如果你是活的,那就起來與我交談?!?/p>
連著說了兩遍,那人偶仍舊紋絲不動。
鄧肯表情嚴(yán)肅地看著她,最終淡淡說道:“很好,那我只能再把你送回去了?!?/p>
說完他便毫不猶豫地把蓋子又蓋了起來,然后拿來工具又給箱子上縱橫交錯地釘了一圈的棺材釘,敲完釘子之后還找到一根鐵鏈,利用箱子上原有的掛鉤,將它的蓋子牢牢固定。
做完這一切之后,鄧肯直起身來滿意地拍了拍手,看著被自己五花大綁又加了一圈棺材釘?shù)摹办`柩”微微點頭:“這次你應(yīng)該沒法揭棺而起了?!?/p>
說完他便毫不猶豫地把那箱子再次踢入了海中。
目視著箱子落水,又目視著箱子隨海流起伏并漸漸飄遠,鄧肯微微松了口氣,隨后轉(zhuǎn)身離開船尾。
但剛走到一半,他就猛然回過頭,再次看向那箱子飄遠的方向。
木箱仍然在海面上隨波逐流。
鄧肯點了點頭,扭頭繼續(xù)走開,隨后又突然回頭。
那箱子還在海面上飄著,而且已經(jīng)飄出去很遠很遠了。
“或許我應(yīng)該給里面放一枚炮彈之類的東西,這樣它就能沉下去了……”
鄧肯嘀咕了一聲,這才真正轉(zhuǎn)身慢慢朝著船長室的方向走去。
“您對那位女士有些嚴(yán)酷?!鄙窖蝾^的聲音在他腦海中傳來。
“閉嘴——你管一個詛咒人偶叫‘女士’?”
“那看上去好像確實是個詛咒人偶……但無垠海上有什么詛咒能比得過失鄉(xiāng)號和偉大的鄧肯船長?船長,其實那位女士挺溫和無害的……”
鄧肯:“……”
這山羊頭在說起失鄉(xiāng)號和鄧肯船長的詛咒以及惡名的時候為什么都這么自豪?
或許是察覺到了鄧肯在沉默中的情緒不佳,山羊頭立刻轉(zhuǎn)移了話題:“船長,您之前說想聽聽我的建議,具體是……”
“之后再說吧,我需要休息一會——之前駕駛失鄉(xiāng)號在靈界航行損耗了我的精力,你接下來保持安靜?!?/p>
“是,船長?!?/p>
山羊頭安靜下來,鄧肯則回到了船長室中,他來到那張航海桌前,目光很隨意地掃過海圖。
下一秒,他的目光突然有所凝固。