他們只是不跟他說(shuō)話,用異樣的眼神看著他。眼神也是刀,
只是更鈍,
一點(diǎn)點(diǎn)刮著他的肉。
澤田弘樹(shù)偶爾能聽(tīng)到一些關(guān)于他的竊竊私語(yǔ),他們說(shuō)得小聲,
他聽(tīng)不清,
但應(yīng)該不是什么好話。每次澤田弘樹(shù)回頭,他們又閉上嘴,
一副什么都沒(méi)發(fā)生的樣子。
沒(méi)人愿意跟他玩,
所有人都躲著他。
無(wú)聲的霸凌。
他們什么都沒(méi)做,
只是看著他,
遠(yuǎn)離他。
壓抑的氣息似一條透明的漁線,一點(diǎn)點(diǎn)纏住澤田弘樹(shù)的脖子,
勒得他喘不過(guò)氣。
超薄筆記本被抽走,澤田弘樹(shù)低下頭,沒(méi)有說(shuō)話。
體態(tài)圓潤(rùn)的中年男人推了下眼鏡,快速掃過(guò)屏幕上亂糟糟的符號(hào),
痛心疾首道:“整天弄這些不務(wù)正業(yè)的東西,聰明勁不放在正處……”
他不停碎碎念,
順勢(shì)合上電腦:“罰你今天留下來(lái)打掃教室,下次不可以再這樣了,
知道嗎?!?/p>
澤田弘樹(shù)緩緩點(diǎn)頭,沒(méi)有反抗。
他仰頭看向黑板,對(duì)其他同學(xué)而言略顯復(fù)雜的數(shù)學(xué)題落在他眼里和“1+1”沒(méi)什么區(qū)別。太無(wú)聊了,日本小學(xué)的課程。
澤田弘樹(shù)不太明白。
不都說(shuō)老師會(huì)喜歡學(xué)習(xí)好的孩子嗎,為什么比起天才,老師們更多把他當(dāng)怪胎??偸怯靡环N憐憫的、看誤入歧途的羔羊的眼神看他。