說(shuō)罷,他祭起帶回蓬萊的那些古符詔,然后自身法力演化,與這些符詔結(jié)合,共同組成一幅黑白太極圖。
黑白太極圖落在眼前閃動(dòng)光輝的天宮遺址以上。
光輝頓時(shí)漸漸收斂。
絢爛云霞則向外擴(kuò)張,仿佛界域,將這座巨大仙島同外界隔絕。
外間蓬萊海域,漸漸趨于平靜。
云霞籠罩范圍內(nèi),天宮遺址穩(wěn)定不動(dòng),黑白太極圖在其上方,則漸漸衍化成一座巨大如山的三層法壇。
天宮遺址被法壇整體籠罩覆蓋,暫不復(fù)見(jiàn)。
法壇最上層,則重現(xiàn)那些古符詔,結(jié)成玄妙陣勢(shì),同先前有所不同,上古風(fēng)格減少,觀之更似如今時(shí)代的符箓法陣。
許元貞過(guò)仙橋穿地戶(hù),入了這巨大法壇的一層。
雷俊身形則出現(xiàn)在法壇第三層上方的符陣中。
他細(xì)細(xì)揣摩和思索此間道理意境,自然悟性之下,心中霎時(shí)間有諸多念頭紛至沓來(lái)。
雷俊招招手。
高天之上,光輝一閃。
裹挾熾熱流炎,他的玉清周天法鏡,從天而降。
雷俊抬手,手指凌空勾勒,光影留痕。
其法力專(zhuān)門(mén)凝聚出兩枚天通地徹法箓。
他將其中一枚,沉入下方法壇符陣中心,另一枚則再補(bǔ)充加持入本就蘊(yùn)含他法箓的玉清周天法鏡內(nèi)。
雷俊盤(pán)膝而坐,閉目凝神,默默祭煉下方法壇符陣和頭頂上方半空中的玉清周天法鏡。
隨著時(shí)間推移,雙方聯(lián)系漸深,趨于平穩(wěn)。
這時(shí),雷俊本人睜開(kāi)先前閉合的雙眼,其眼瞳深處,亦有天通地徹法箓閃爍光輝。
玉清周天法鏡上,開(kāi)始有鏡光流轉(zhuǎn),凝聚成一束,照向前方。
雷俊座下法壇符陣,閃動(dòng)淡淡光輝。
法寶的鏡光直接沒(méi)入虛空,并沒(méi)有著落在蓬萊。
而是到了別的人間。
當(dāng)前,并未與蓬萊有虛空門(mén)戶(hù)相通的人間。
玉清周天法鏡,先前亦可隔著虛空界域,觀測(cè)另一方天地世界。