新的快樂(lè)
滄浪巖位于此番人間南海之濱,于海濱上形成獨(dú)特的地貌,向外延伸,山巖懸崖聳峙。
山崖下,海浪不斷拍擊。
此地荒涼,崖下海中暗流密布,常引發(fā)沉船觸礁,是以少有人來(lái)此。
雷俊遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著滄浪巖方向。
高天之上,大周天法鏡的光輝流轉(zhuǎn),然后集中,掃視滄浪巖周?chē)?/p>
鏡光映照下雷俊雙瞳深處的天通地徹法箓悄然閃光。
于外界看來(lái)并無(wú)異常的海濱與山巖,當(dāng)前呈現(xiàn)在雷俊視野內(nèi),則是另一番景象。
山崖下的海底,仿佛有一朵巨大的黑蓮正在盛開(kāi),覆蓋面積廣闊。
本就暗流涌動(dòng)的海水,在海面下同黑蓮接觸,每每被湮滅,于是引得海底暗流更激烈更躁動(dòng)。
大空寺所傳法門(mén),破滅萬(wàn)物,具有極強(qiáng)的攻擊性。
哪怕用以護(hù)身防御,都流露出頗為強(qiáng)橫的攻擊姿態(tài)。
似顛倒圓鏡智陣那般相對(duì)隱蔽的法門(mén)極為稀少。
而顛倒圓鏡智陣發(fā)動(dòng)前看似安穩(wěn),內(nèi)里是無(wú)法藏人的,發(fā)動(dòng)前后,都蘊(yùn)含破滅真意。
眼下這朵黑蓮對(duì)外仍掩不住的躁動(dòng),對(duì)內(nèi)則難得呈現(xiàn)出平和姿態(tài)。
大空寺僧人對(duì)南海之濱的地形有不少了解,專(zhuān)門(mén)選取滄浪巖這人跡罕至之地,從而最大限度隱藏他們的行蹤。
但雷俊修為境界日益增長(zhǎng)下,大周天法鏡和天通地徹法箓的奧妙同樣增長(zhǎng),此刻縱使相隔海水,仍然洞察那巨大黑蓮之存在。
這黑蓮,倒是粗中有細(xì),看似狂放,內(nèi)含巧思……雷俊心中微微動(dòng)念。
他先以大周天法鏡掃視四方,不見(jiàn)有其他異樣也不見(jiàn)有別人靠近,于是自己的身形自滄浪巖下,落入海中。
無(wú)聲無(wú)息間,比黑蓮更加龐大的不透明黑球悄然展開(kāi),球體表面光輝流轉(zhuǎn),仿佛靜謐的宇宙星空間,種種星體分別依照各自不同的規(guī)律與軌跡移動(dòng)。
這方小型的宇宙,直接將巨大黑蓮攝拿入內(nèi)。"