斯派達(dá)爾的目光停留在被抓落的墻皮上,那兒有些歪扭的字跡——是之前某個絕望的囚犯一遍遍刻下的詛咒,或是某個名字,如今已難以辨認(rèn)。
“她被捕的消息要保密,后續(xù)的逮捕,要快,要安靜。”
他沉思片刻。“讓·穆蘭,換種策略,看看他身邊的人,他的家人。總有一個點,能撬開他的嘴?!?/p>
君舍不禁抬了抬眼。他這個半路出家又不食人間煙火的老板,關(guān)鍵時候還總能給些建設(shè)性建議。
“對了……”斯派達(dá)爾像是忽然想起什么,目光仍虛虛落在那些刻痕上,“那幾個日本人前天又說了什么?”
君舍正要說起這事,問話就先一步飄了過來。
還能有什么新意?他挑著重點說了一遍,無非咬死兩起案子都是同一伙中國人干的,吵著要他們把調(diào)查轉(zhuǎn)向。嘖,好像我們是他們豢養(yǎng)的獵犬。
斯派達(dá)爾轉(zhuǎn)過身,極細(xì)微地笑了一下,指尖敲了敲電椅扶手。
“他們不過是想把水?dāng)嚋?,好掩蓋自己的無能。我們要是跟著他們的節(jié)奏走,就掉進(jìn)陷阱了?!?/p>
棕發(fā)男人點頭,兩起刺殺案里,歸根結(jié)底是他們最丟顏面,以為揪出個替罪羊就能挽回些尊嚴(yán)?
真是,幼稚到可笑。
斯派達(dá)爾踱回走廊,又推開檔案室,嘩啦嘩啦翻動紙頁,掃過刑訊記錄上那一行行供詞。
“日本人總會被情緒牽著鼻子走?!彼^也不抬?!皯嵟蛘咝邜u,都能讓他們拔刀。”
“那么我們是否還需繼續(xù)跟進(jìn)?”
君舍討厭這攤爛事,徹頭徹尾地討厭。但外交部那些電報幾天一封,像一群趕不走的蒼蠅。要是真讓他們嗡嗡地鬧到狼穴——
斯派達(dá)爾像是能預(yù)料到他所想似的?!霸姿麄冞@段時間可沒有心思管遠(yuǎn)東人,這件事,不妨先擱一擱。柏林現(xiàn)在更關(guān)心的是,從讓·穆蘭的口里能撬出多少英國人和戴高樂的秘密?!?/p>
這張文弱的臉抬眼的那一刻,饒是君舍都感到了一陣?yán)湟?。他的這位上司,遠(yuǎn)沒有看上去那么脫俗清高,與其說是棋局中人,他更像是一個布局者。
但蓋世太保的敏銳提醒他,這個男人眼底深埋的倦意也是真的。
畢竟斯派達(dá)爾家里可是有個極其麻煩卻重要的女人,他想。
不過這層聯(lián)姻關(guān)系,足夠讓在巴黎這間地下室的他與柏林和狼穴建立特殊而緊密的聯(lián)系。這層紐帶也足夠讓桀驁不馴如君舍自己,也不由得踐行他給予的指令,何況他的理由,也還算讓人心悅誠服。
“還有,關(guān)于特高課,你的處理方案很好。”
*讓·穆蘭和艾爾娜·汗都是當(dāng)時真實出現(xiàn)的人物,艾爾娜·汗的經(jīng)歷很傳奇