分卷閱讀206
起生小崽zi,巴克利不愿意和我生小崽zi,你肯定愿意,我要讓巴克利看著我和你生小崽zi?!?/p>
阿穆爾:您果然沒有讓我失望,夠狂野,夠霸dao!女王范兒十足!
這時候巴克利才急匆匆的跑了過來,他昨晚的驚喜沒有讓i莎滿意,i莎什么也不要,只想和他生小崽zi,他離開的時候,i莎非常生氣。
果然如他所料,i莎一大早就來找阿穆爾了。
i莎看向巴克利說:“來得正好。”
然而經(jīng)過昨天的一遭,阿穆爾已經(jīng)完全對i莎不gan興趣了,i莎將他作為王的尊嚴踐踏在地上,rou碎j泥土里,老虎的血xg讓他無法再接受i莎。
阿穆爾:“對不起,i莎,我已經(jīng)不喜huan你了?!?/p>
i莎有些驚訝,繼而滿是嘲諷的說:“你們老虎的喜huan就這么短暫?你昨天明明都還那么喜huan我!你就這么慫,被巴克利打怕了嗎?”
然而現(xiàn)在即便是用激將法也不行了,阿穆爾說:“i莎,我是萬獸之王,我生而為王,我從來要什么就能得到什么,你現(xiàn)在已經(jīng)不是我想要的了?!?/p>
i莎非常懊惱,她知dao自己之所以不再是阿穆爾想要的,是因為自己對阿穆爾的所作所為實在是太過分,阿穆爾不是一般的雄獅,阿穆爾是萬獸之王,不是她可以“呼之即來,揮之即去”的。
然而現(xiàn)在才意識到這一dian已經(jīng)晚了。
i莎還不想放棄最后一絲希望,她附在阿穆爾的耳邊悄聲說:“阿穆爾,對不起,你能不能原諒我,我現(xiàn)在才知dao巴克利n本就比不上你,一絲一毫都比不上你,我現(xiàn)在才知dao我更喜huan你。”
阿穆爾當然不會上當,更何況就算i莎說的都是真話,他也已經(jīng)對i莎完全不gan興趣。
i莎作為女王連dao歉服ruan都是悄悄j行的,生怕被失了自己的威儀,這就是當初i莎最xi引阿穆爾的dian。
看著悄悄和他dao歉的i莎,阿穆爾心想:不愧是你,i莎,氣質(zhì)這塊兒果真拿nie的死死的。
巴克利一直都非常緊張的看著阿穆爾和i莎,如果阿穆爾真答應和i莎生小崽zi,他就表演原地baozha螺旋升天。
好在阿穆爾沒有答應,昨天發(fā)生的一切已經(jīng)讓阿穆爾對i莎徹底沒有興趣。
巴克利并不后悔昨天故意對阿穆爾說了那些難聽的話刺激了阿穆爾,現(xiàn)在當然得想辦法和阿穆爾重歸于好。
他走到了阿穆爾的shen邊,蹭著阿穆爾的脖頸說:“哥哥,對不起,昨天我不該說那些話,你打我罵我,不要生我的氣好不好。”
阿穆爾看向巴克利說:“我沒有生氣,我為什么要生氣,你說的都是實話。”
巴克利不擅長哄人,也不擅長哄虎,一時之間不知dao該怎么接xia去,急的團團轉(zhuǎn)。
阿穆爾:“我真沒生氣,愿賭服輸,我還沒有小氣到因為這個生你的氣。”
其實阿穆爾都已經(jīng)不記得左右巴克利說過什么了,應該不過就是贏得i莎之后的幾句炫耀而已,他還真沒有放在心上。
巴克利小心翼翼的問:“哥哥,你真沒有生我的氣?”
阿穆爾:“當然沒有,以后我還要和你比試,昨天打架我們沒有分chu勝負,我要是這dian度量都沒有,我還算什么王,我還和你比什么,比輸了就生氣,我不是這樣的虎?!?/p>
巴克利這才放心,只要阿穆爾不再生氣就好,至于比試