“啊?血光之災(zāi)?”
亞瑟頓時(shí)嚇了一跳,臉色都變了,這句話他熟,他在啟點(diǎn)小說(shuō)里面看到過(guò)很多。
“那意思是說(shuō)我會(huì)有生命危險(xiǎn)嗎?”
“大師,那……那怎么辦啊?您一定要救救我??!”
老頭捋了捋山羊胡子,故作高深地說(shuō)道。
“公子莫慌,貧道自有化解之法,只需公子誠(chéng)心誠(chéng)意,捐獻(xiàn)一些香火錢(qián),貧道便可替公子設(shè)壇做法,禳星禮斗,化解劫難,保佑公子平安順?biāo)?。?/p>
也難為這老道竟然用一口流利的英語(yǔ),把這些東方人都聽(tīng)不懂的彎彎繞繞給說(shuō)了出來(lái),關(guān)鍵的是,亞瑟還真的聽(tīng)懂了。
“香火錢(qián)?要多少錢(qián)?”
亞瑟連忙問(wèn)道,只要能化解血光之災(zāi),花多少錢(qián)他都愿意。
“不多不多,只需一百萬(wàn)……”
老頭搓著手,正要獅子大開(kāi)口在后面加上“美刀”兩個(gè)字,卻突然感到一股凌厲的目光鎖定了他。
伊莎貝拉冷冷地盯著老頭,眼神如刀,語(yǔ)氣冰冷地說(shuō)道。
“夠了,老騙子,你的把戲到此為止了!”
老頭被伊莎貝拉的氣勢(shì)嚇了一跳,他這才注意到,站在亞瑟身邊的這位金發(fā)美女,眼神銳利,氣場(chǎng)強(qiáng)大,根本不是什么好糊弄的角色。
“這位女施主,貧道可是正經(jīng)的道士,童叟無(wú)欺,怎么能說(shuō)是騙子呢?”
老頭色厲內(nèi)荏地辯解道,但語(yǔ)氣明顯弱了幾分。
“正經(jīng)道士?”
伊莎貝拉冷笑一聲,指著老頭破舊的道袍譏諷道。
“真正的道士,講究清心寡欲,濟(jì)世救人,而不是像你這樣,滿(mǎn)口胡言,騙取錢(qián)財(cái)!”
伊莎貝拉的話,引來(lái)了周?chē)啡说膰^,大家紛紛指指點(diǎn)點(diǎn),對(duì)著老頭竊竊私語(yǔ)。