“為了捍衛(wèi)我們的一切,帝國人,鼓起勇氣,讓我們接受挑戰(zhàn)。”
“為此崇高目標(biāo),我呼吁所有的帝國人!”
“以及所有以秩序?yàn)闇?zhǔn)則的盟友們,請(qǐng)以此為己任?!?/p>
“我懇請(qǐng)大家保持冷靜和堅(jiān)定,在考驗(yàn)面前團(tuán)結(jié)起來。”
“考驗(yàn)是嚴(yán)峻的,我們還會(huì)面臨一段艱難的日子,戰(zhàn)爭也不只局限于前線,只有心懷正義,才能正確行事!”
“我們?cè)诖蓑\向查理曼祈禱,向路德維希祈禱!”
“只要每個(gè)人堅(jiān)定信念,我們必將勝利!”
“為了帝國,為了卡爾弗朗茨,為了查理曼?。。 ?/p>
廣場上的歡呼聲群起響應(yīng),人類吶喊著弗雷德里克的名字,就連精靈們都鼓掌表示同意。
藍(lán)色矢車菊的花瓣飄灑于空中,弗雷德里克輕輕地唱起了古老的歌謠。
“iicht,
was
bedeuten”
“dass
ich
s
b”