奎德舉起酒杯,杯子和杯子碰在一起發(fā)出清脆的響聲。觥籌交錯間,原本清澈見底的美酒變得渾濁不清,便也映不真切神色各異的兩人了。
這里沒有人在意痛苦,折磨更加適合品酒。
奎德張開嘴,飲下一團(tuán)火焰。燒灼感從咽喉一路滾燙到內(nèi)臟。
“我想品嘗一下你的世界?!?/p>
“我熱愛一切,大火在喉嚨里蔓延,我的身軀一下子變得很明亮,”
“雖然呼吸有點(diǎn)痛苦,不過那沒關(guān)系?!?/p>
路德維希劇烈地咳嗽著,他因?yàn)橥纯喽鴼g呼。
噓,風(fēng)別再吹了,給我安靜下來。
他現(xiàn)在知道吻火是什么感覺了。
自由的奴隸(2)
我喜歡人遠(yuǎn)勝于原則……
我喜歡人遠(yuǎn)勝于原則,
而且,我喜歡沒有原則的人遠(yuǎn)勝過世間的一切。
——王爾德
這是個(gè)連祈禱聲都凍結(jié)的清晨。
天還是空曠一片懸在頭頂,低矮的房屋上隨意掛著換洗好的衣物,
從高處往下看,只能看見猙獰的瓦礫和不規(guī)整的屋檐。路被藏在頂出來伸展開的房檐一角下,
人就隱在路中,小小的,
看不真切。
在匱乏美的人類城邦外,雪山像大海一樣波瀾壯闊,白皚皚的國度把一切都凈化成了天堂的模樣。
路德維希熟稔城內(nèi)的每一場風(fēng)。
風(fēng)會從雪山最高處的一點(diǎn)吹下,
掠過高高的松樹梢后,便帶上了清冽的松子味,然后那風(fēng)會在凍結(jié)的湖面、死去的河流上蜻蜓點(diǎn)水般短暫駐足,
之后轉(zhuǎn)個(gè)彎繞過黑鐵外墻,
從低矮的居民區(qū)一路吹到高塔之上。
路德維希細(xì)細(xì)嗅聞著這縷風(fēng),它的氣息中藏著冰雪的冷艷、松柏的青翠、湖水的死寂,最后是獨(dú)屬于人的味道——算不上好聞的氣味。
可能來自某個(gè)干活農(nóng)夫的汗臭或是街角凍死尸骨的寒氣。
“……你為什么要來這里?!?/p>