分卷閱讀36
拙的鎧甲上甚至還有碎肉。
但在圖特摩斯的僅剩的右手上,握著一支鮮艷yu滴的薔薇。
那正是以賈斯鮮血所灌溉、安妮塔親吻祝福過薔薇――圖特摩斯沒有死,于是他得到了永生。
那個祭司不在他shen邊,也許是死了?
蘇云翻書的動作頓了頓……他賜予的力量應(yīng)當能抵抗住那薔薇的惡意才對,那位祭司怎么會死了呢?
勝利的勇士chu現(xiàn)了,人群掀起嘩然的洪liu,連gao臺上的賈斯也贊嘆dao:“這個人類……確實不凡?!?/p>
賈斯竟然也能對一個人類zuochu這樣的評價。
這位安納托的君王在花雨和huan呼聲中走過,他握著薔薇緩步走到gao臺xia,他抬首望著那個黑se衣袍的男人,慢慢跪xia了。
他舉起了薔薇:“請允許我,獻給您?!?/p>
這是一幅能夠ru畫的景象,而且必須是油畫的nong1墨重彩――赤金gao聳的gao臺上端坐著黑衣的無冕王者,白石鋪就的地面上是斷臂的金冠
武士,殷紅的薔薇在他手中綻放,緋se的花雨紛亂地墜落。
人群再次嘩然,賈斯懶散的笑意凝固在面孔上,翻閱著圣書的特lei莎抬起了tou,而ai麗絲卻居gao臨xia看著這個人類,面龐上卻是一片殘忍的平靜。
蘇云靜靜看著他,合上了膝蓋上的編年史,他問:“那位祭司呢?”
“他死了?!眻D特摩斯冷漠地敘述,“在離開您的船后,他zisha了?!?/p>
“曾經(jīng)的我不理解他的固執(zhí),但現(xiàn)在我與他是一樣的?!彼^續(xù)dao,“我懇求能追隨著您?!?/p>
蘇云沉默了片刻,最終他站起shen來,zuochu了承諾:“你的薔薇我會收xia,你的請求我滿足,至于那位祭司――他也不會死在這里。”
54
父神同意了一個人類的祈求,這是從未有過的事qg。