共分三節(jié),每節(jié)十五分鐘,以單圈圈數(shù)來計算,各車手在限時內(nèi)自由發(fā)揮。
第一輪的排位賽稱為q1,只有在q1圈速最快的前15名車手才能進入第二輪q2。
第二輪排位賽稱為q2,q2中前10名車手可以進入第三輪q3,q2中第11到第15名的排位順序按照q2的單圈成績排名。
第三輪、q3。
q3中前10名的發(fā)車位置按照q3的單圈成績排名,q3的第一名也被稱為桿位。
排位賽的成績將決定正賽的發(fā)車順序。
奪得第一的桿位自然排在第一個發(fā)車。
因此排位賽是至關重要的。
車手們一改練習賽時的怠懶,一個個嚴陣以待,認真嚴謹?shù)刈鲋惽皽蕚洹?/p>
下午到場的粉絲人數(shù)也劇增。
f1大獎賽算是正式拉開了序幕。
觀眾們激情呼喊。
線上,引擎的轟鳴聲雷霆萬鈞,車手們摩拳擦掌,彌漫的硝煙一點即炸。
車手們轟著油門,在這緊張的氣氛中他們竟都默契地有意無意看看坐在那輛黑色w-11里、身穿色彩鮮艷賽車服的女車手。
眼底有針對有忌憚更有強烈的勝負欲。
隨著比賽開始。
一輛輛賽車幾乎在第一時間轟鳴著呼嘯而出,在賽道上瘋狂疾馳,激烈追逐。
七八輛賽車率先從中脫穎而出,在賽道上并駕齊驅(qū),一時難分高下。
黑色w-11隱隱有要從中冒頭的趨勢。
但周邊的幾輛賽車都咬得死緊。
其中兩輛來自法拉利車隊。
安全網(wǎng)外的觀眾被高速疾馳而過的賽車帶起的勁風刮得眼睛睜不開,站不穩(wěn)。
觀眾們?nèi)褙炞ⅲ却谝粋€彎道。
只因zero一手過彎的絕技已經(jīng)達到了變態(tài)的程度,不論是技術還是膽魄都無人能比,完美極限到無可復刻,她的每一次過彎都能振奮人心,讓人腎上腺素飆升。
很快迎來第一個過彎。