嗯——老板確實可以用“老辣”這個詞形容,但是阿爾法就……
阿道夫面無表情地道:“死神的輿論公關(guān)是我的養(yǎng)女做的。她今年7歲?!?/p>
康內(nèi)琉斯并不因阿道夫的拆臺而憤怒:“年齡并不是衡量能力的標準。我希望自己在70年前也擁有這樣的智慧?!?/p>
他頓了一下,又重復(fù)道:“我很抱歉,阿道夫?!?/p>
“……”阿道夫一時說不出話。
他xiong口中的情緒處于一個很矛盾的狀態(tài),既難以對家人之死釋懷,又覺得康內(nèi)琉斯的話沒錯。
有人拿刀sharen,總不能責(zé)怪鐵匠把刀造出來吧?
哈斯塔卻還記得之前老雷蒙德的話:“但有人說,你曾經(jīng)用嬰兒實驗毒品,后來又拿他做改……”
等等。老雷蒙德在70多年前的見聞,生于72年前但活到現(xiàn)在的亞當(dāng)·溫斯頓……這個嬰兒,該不會就是艾德吧?!
“什么毒品?”康內(nèi)琉斯的臉上露出相當(dāng)濃重的厭惡,“我為什么要研究這種無意義、甚至?xí)輾X細胞的東西?倒是你說改造……我經(jīng)手過的嬰兒改造就只有亞當(dāng)一個?!?/p>
艾德眼睛眨也不眨地看著康內(nèi)琉斯,就像當(dāng)初的哈斯塔渴望知曉自己的起源。
但出乎哈斯塔意料的是,艾德即便渴求真相,依舊鼓起勇氣堅定地反駁自己的創(chuàng)造者:“我現(xiàn)在叫艾德。艾德紐蒙·奧博樞蒙?!?/p>
康內(nèi)琉斯毫無滯澀地理解了這個拗口的詞匯:“拉丁文的‘沙漠玫瑰’?是個好名字。也許它更適合陪伴你走向未來的路?!?/p>
這話似乎暗喻著什么,康內(nèi)琉斯很快解開答案:
“亞當(dāng)——請允許我在敘述過去的時候使用這個名字——亞當(dāng)是被米迦勒之翼的老板,溫特·葛文送進我的研究所的。”
“他的父母背上了大筆負債,又曾經(jīng)得罪過溫特·葛文,葛文為了落井下石,對這對夫妻說只要他們愿意出賣寶貝兒子,自己就可以為他們平掉所有負債?!?/p>
“……”哈斯塔忽然覺得“亞當(dāng)這名字是康內(nèi)琉斯取的,且具有宗教含義和期待”這種猜測美好多了。
他伸手按住艾德的肩膀,希望能借此提供些許微薄的安慰,芬尼安和阿道夫也靠近過來。
但出乎大家意料的是,艾德并沒有因為傷心而顫抖,甚至他總是容易眼淚汪汪的眼中也并沒有含淚。
“父母”這個詞匯對于艾德來說還是太遙遠了,甚至不如創(chuàng)造者來得更近,一對遙遠的名詞如何對待從前的小亞當(dāng),對于72年后的艾德造不成任何情緒上的影響。
康內(nèi)琉斯接著道:
“這就是小亞當(dāng)出現(xiàn)在我研究所,且滿身傷痕的原因?!?/p>
“對于溫特·葛文來說,一個不屬于自己的孩子根本沒有任何用處,他只惱怒于這個毫無用處的孩子竟然換走了他的大筆資金?!?/p>
因此,那時的康內(nèi)琉斯如果不接受這個“實驗體”,那小亞當(dāng)被葛文帶回去,或許根本活不過兩個小時。
康內(nèi)琉斯平淡地道:“亞當(dāng)受得傷太重,絕大多數(shù)都是葛文用皮鞋尖踢踹、手杖抽打造成的?!?/p>