還是壞心思很多,一天到晚狗狗祟祟作妖的那種!
見他這幅信以為真的表情,莉婭偷偷松了口氣。
哎呀,阿本真是好糊弄的笨蛋。
她的笑剛剛掛上,就看到對方掏出兜里的電話蟲,修長的手指靈活一通狂按。
莉婭油然而生一種不祥的預感。
“你要干嘛?”
貝克曼:“打電話問問林德伯格。”
他咧嘴一笑,看著如同五雷轟頂?shù)霓r(nóng)場主,眼里全是戲謔。
電話很快接通了,在莉婭心驚肉跳的寒暄中,貝克曼的聲音很快被海浪和風遮掩。
說這么小聲干嘛!
她努力豎起耳朵,而等貝克曼一轉(zhuǎn)身,就看見一個幾乎快貼上來的瞪眼怪。
貝克曼無語:“……干嘛呢。”
他按住對方的腦袋,無情往后推:“你該注意一點了,別跟人隨隨便便靠這么近,小心我轉(zhuǎn)身又撞到你鼻子?!?/p>
莉婭被他推開半張臉:“你跟林德伯格說什么了?”
貝克曼:“我問他為什么要雇傭童工。”
莉婭:“????”
怎么就童工了??
貝克曼看著她,憐愛一笑:“這兩年沒怎么長高吧?我就說你喝再多牛奶也沒用。”
貝克曼親切極了,看著她失去夢想的青澀臉蛋:“所以你看上去就像童工啊,小朋友?!?/p>
莉婭搖搖欲墜地去了廚房,貝克曼猜她又要去抱著牛奶噸噸噸了。
坐在船頭吹風,被迫聽完全程的本鄉(xiāng)幽幽從大箱子后面探出個腦袋。
本鄉(xiāng):“貝克曼,怎么又在欺負小朋友?!?/p>
貝克曼:“呵,那是她該?!?/p>
本鄉(xiāng)摸摸自己心愛的馬尾小揪揪:“小孩子嘛,想瞞著大人做大事很正常,不就是劫獄……”
“不止。”
貝克曼冷淡的聲音響起,他掏出打火機,終于把咬了半天的煙頭點燃。