這很難評(píng)。
他決定不去打破她的幻想。
“去做作業(yè)吧,”貝克曼冷靜地說,“我怕你以后跟不上課程?!?/p>
莉婭:“呸!你這是污蔑!我那么聰明!”
魚竿開始晃動(dòng),貝克曼順手替她穩(wěn)住桿子:“所以聰明的莉婭大人,能不能告訴我你在偷偷搞什么呢?”
成熟穩(wěn)重的合格大人不應(yīng)該探究小朋友的隱私。
但貝克曼左思右想一直覺得不對(duì)勁,他不是香克斯,年輕船長看著大大咧咧,但從不干涉他人的決定。
貝克曼:“所以我不一樣?!?/p>
一日為爹(?),終身為父(???)
本質(zhì)上來說他就是控制欲很強(qiáng)的大人。
旁邊的麻煩精哼哼唧唧,東倒西歪,試圖再一次渾水摸魚轉(zhuǎn)移話題。
“那,”莉婭說,“不管我做什么你都支持我嗎?”
貝克曼冷冷:“呵呵。”
不然他吃飽了沒事干?
貝克曼:“你以為我很喜歡陪人玩過家家嗎?”
莉婭老實(shí)了:“好吧,那我只跟你一個(gè)人說?!?/p>
海風(fēng)帶走秘密,貝克曼臉上一陣青一陣白,良久,終于受不了地看她,難得聲音大了起來:“你瘋了!”
“我沒有!”
莉婭道:“我想好了的!”
貝克曼xiong腔起伏,一想到她準(zhǔn)備做的事,竟然只能惡狠狠罵道:“雷利和露玖不會(huì)放過你?!?/p>
“所以我沒讓老雷來啊?!?/p>
她聳聳肩,“我都是成年人了。”
貝克曼:“……”
“你告訴我,是想讓我做什么?”
他冷冷問道:“我不會(huì)答應(yīng)你,我又不是瘋了。”
莉婭對(duì)他扮了個(gè)鬼臉,放下魚竿,“你才不會(huì)這么做呢,你絕對(duì)會(huì)答應(yīng)我的?!?/p>
她有恃無恐,甚至還能晃著腿笑嘻嘻,“善良的本不會(huì)不管我?!?/p>
“我要被你氣死?!?/p>
“你死不了的,放心。”
貝克曼深呼吸三次:“……艾斯呢?”