那種失去視覺般的糾結(jié)難耐再次攀上大腦,克拉夫特感到渴望在溝回中宛若蛛網(wǎng)膜下出血般肆意彌漫,帶來不亞于痛楚的刺激催促。
精神提出了一個建議,而他很難拒絕。
“這應(yīng)該不影響我的治療吧?”然而還有人惦記著他的治療計劃。老公爵裹上一件皮草,不是什么名貴品種,毛色大概是什么附近山里獵到的獸類。
他彎起手指在胸前比劃,顯然沒什么觸動,“一個指節(jié)長的洞,好像也不算寬,我還有那么大的肺可用。如果其余沒有什么問題的話,盡快開始準(zhǔn)備治療吧?!?/p>
“……”
沉默,沉默是今天的維斯特敏。
不僅克拉夫特,連費爾南教授都陷入了一種受打擊的無言中。幸而費爾南應(yīng)該不是第一次面對這樣的要求,沒有被徹底打亂思路。
“閣下,這是很危險的行為,誰也不知道一個‘活動’病灶會在治療中造成什么意外?!彼~外在“活動”一詞上頓挫重讀,明白這個詞不應(yīng)以常見字面意思應(yīng)用,套在此處更讓人難受非常,似是要承認(rèn)一個會運動的什么東西能存在于肺部。
“我覺得克拉夫特騎士的療法很有道理,或許我們可以把這個病灶一起壓扁呢?”之前強調(diào)風(fēng)險的治療描述看來沒起到什么恐嚇作用,反而讓患者產(chǎn)生了一些過于勇武的念頭。
費爾南沒辦法了,作為病人的老主治醫(yī)生,他很清楚公爵的性子。只能遞給克拉夫特一個“你的建議你來辦”的眼神,換人接手。
最初目的是為公爵近乎無解的病情找個新思路。現(xiàn)在目的是達到了,可惜不是以預(yù)想中的方式。
“我同意費爾南教授的看法,我們需要更謹(jǐn)慎的商討?!笨死蛱夭挥X得自己能當(dāng)場改變公爵的想法,但他可以給出一個緩沖時間,還有更多東西。
“人工氣胸術(shù)器材的準(zhǔn)備需要時間,在此前也需要受術(shù)者調(diào)整好身體狀況。在這段時間里,我想追朔一下詳細(xì)病史,比如公爵大人在出現(xiàn)新癥狀前接觸過的人、食物,或者去過什么地方?!?/p>
當(dāng)然,還有一次特殊檢查。
“威爾伯特會滿足你要求,需要制作的工具、使用的藥品都可以向他說明。”對這點消耗,公爵連抬手的興趣都欠奉,“但菜單與接見名單……算了,這也沒太大關(guān)系。”
看在經(jīng)費和好奇心的份上】
經(jīng)過審慎的考慮,克拉夫特決定使用一次精神感官,畢竟這確實屬于完全無法理解的特殊狀況。
只是一瞬間,像戒酒的人在瓶口抽動一下鼻子,過過酒癮。緩解克制精神本能的壓抑,還能解答一個尤為別致的病例迷題,給接下來的治療提供保障。一舉三得。
他說服了自己。不,克拉夫特又不太肯定是不是自己說服了自己,但攔在精神感官前的屏蔽確實揭開了一瞬。
意識饑渴地吸收此刻汲取的信息,如遇甘霖。那個千瘡百孔的肺部映射入腦海,以立體、透視的形式。
注意力向右側(cè)肩胛下角附近、胸壁下淺層的位置集中,鎖定了那個包裹困惑、好奇和一點點恐懼的謎底,有種偷看答桉的迷之愉悅。
第一次的叩診沒有出錯,那的確是個結(jié)核空洞,大小如估測的那樣,內(nèi)徑稍長于他的中節(jié)指骨。精神視野下的距離感特別好。
現(xiàn)在叫它“空”洞似乎有點不合適了,一團類球狀填充物占據(jù)了內(nèi)部空間,體積稍小于內(nèi)徑,留出了新月般狹長的弧形腔隙,因此也能在集中時分辨未與腔壁貼合的表面。
那是生毛絲絨樣的詭怪細(xì)膩球面,顯現(xiàn)出與這日益衰弱呼吸臟器不合的興旺繁茂感。