正準(zhǔn)備回到包間的座位上,一個(gè)帥氣的男人走到了臺(tái)上。
這男人個(gè)子在日本人里算是非常高的了,目測(cè)有一米八五左右,身姿挺拔,見他上了臺(tái)拿起了話筒后,坂井泉水又駐足停在了窗前,她想聽聽這個(gè)帥氣男人的聲音。
男人說的是中文,坂井泉水聽不太懂,還好她的助理學(xué)過中文,見坂井泉水在看著樓下,就認(rèn)真聽了后,幫著翻譯給坂井泉水。
“他說,他這首歌的歌名叫《平凡の路》,是送給微微安小姐的,愿微微安小姐在平凡中找到自我,永遠(yuǎn)美麗快樂。”
“《平凡の路》?中國(guó)的歌嗎?很陌生的名字,樂隊(duì)?wèi)?yīng)該不會(huì)伴奏,他要清唱?”
坂井泉水問出了心中的疑問,可這問題助理是回答不了的,只是樓下的男人給了答案。
他從樂隊(duì)手中借了一把木吉他,坐在椅子上,準(zhǔn)備自彈自唱。
這讓原本準(zhǔn)備回到座位上的坂井泉水也起了興趣,自彈自唱的,不說一定會(huì)唱的多好,基本不會(huì)太差的。
男人很隨意的試了下吉他的琴弦,微調(diào)了一下,又把麥克風(fēng)支架拿近了一點(diǎn),沒有過多的話就開始了。
非常簡(jiǎn)單的前奏和弦,只用三四個(gè)音節(jié)組成的節(jié)拍,隨后就開口唱了起來。
“徘徊著的在路上的,你要走嗎?
via
via。易碎的驕傲著,那也曾是我的模樣。沸騰著的不安著的,你要去哪
via
via。
謎一樣的沉默著的,故事你真的在聽嗎?”
剛開嗓第一句,坂井泉水就知道,這應(yīng)該又是一個(gè)專業(yè)級(jí)別的歌手,低音的氣息很穩(wěn),音準(zhǔn)也無(wú)可挑剔。
雖然聽不懂歌詞,可音樂無(wú)國(guó)界的,前半段唱完,坂井泉水就感覺被抓到了,用緩慢的音樂節(jié)奏,娓娓道來,像是要述說一個(gè)故事。
“我曾經(jīng)跨過山和大海,也穿過人山人海,我曾經(jīng)擁有著的一切,轉(zhuǎn)眼都飄散如煙,我曾經(jīng)失落失望失掉所有方向,直到看見平凡才是唯一的答案?!?/p>
這段唱完,坂井泉水感覺心被揪住了,在一段長(zhǎng)過門的時(shí)間里,仿佛沉寂在這段小高潮里不能自拔。
“彩子,這首歌原唱是誰(shuí)知道嗎?”坂井在聽完整首歌后,攥了攥拳頭,轉(zhuǎn)頭問身邊的助理。
這個(gè)叫彩子的搖了搖頭,“我也不知道,從沒聽過這首歌。”
“應(yīng)該不會(huì)啊,這首歌的歌詞我雖然聽不懂,可這旋律放在哪里都算是一首難得的佳作,不可能在中國(guó)籍籍無(wú)名?!?/p>
助理見板井泉水有些癡迷與愣神,深深的鞠了一躬說“坂井小姐,我這就幫你問問?!?/p>
說完轉(zhuǎn)身就下了樓,急急的尋找剛才唱歌的那個(gè)男人,但愿他還沒走。