泰妮瞪了他一yan:“嘿!”
維克擺chu一個(gè)投降的手勢:“好,好,我說錯了?!?/p>
頓了頓,他又繼續(xù)說:“……恩,不是我說,但斯塔克并不是個(gè)傳統(tǒng)意義上的好男人,為什么你要選擇他?”
看著因?yàn)樯鷼舛兊帽韖g豐富起來的泰妮,他又急忙說:“我知dao,我知dao,他確實(shí)是個(gè)很有魅力的男人,多金,帥氣,聰明,人人都ai斯塔克。
順帶說一句,我不常這么說,但是這句話聽起來真的特別順耳。
他確實(shí)是一個(gè)招女人喜huan的男人,但他是一個(gè)能讓你安心嫁給他的人嗎?”
泰妮撇過tou不看他,盯著遠(yuǎn)方的祥云:“你不明白……
我們在一起之前托尼非常瘋狂,浪dang,但,了解他之后,才會發(fā)現(xiàn)他其實(shí)是一個(gè)非常矛盾的人,gan又jianqiang,他把自己隱藏的很深。
我不知dao,只是,很少有人能真正有機(jī)會去了解他,
……額,我跟你說這些zuo什么?真是傻了。”
維克認(rèn)真的看著她:“不不不,繼續(xù)說xia去,我還tg喜huan聽你說這些的!我從不知dao你是怎么ai上我的?!?/p>
聽到這話,泰妮不可置信的看著他:“……你說什么?”
維克挑眉,那表qg神似托尼。他張開雙手,說:“我說,我是托尼斯塔克,真的那個(gè),你的丈夫。”
泰妮站起shen來,后退了幾步,快速的小弧度的搖著tou:“不……”
維克,不,應(yīng)該說是托尼。托尼也站了起來,一只