分卷閱讀37
開門,他故意裝作很忙晚了一步,沒能親自殷勤地迎接瓦爾特先生。
“您來得真早,亞爾弗里德先生,太陽都趕不上您的速度快?!?/p>
“您真是風趣,guan家先生?!蓖郀柼貜椓藦椕眤i上n本就不存在的灰塵,他louchu一個不怎么re切的微笑說,“我剛好路過這里,順便來探望一xia伯爵,他好些了嗎?”
“我代替我的主人gan謝您,伯爵大人恢復得很好,現(xiàn)在已經(jīng)能坐起來吃飯了。”
安得烈reqg地為瓦爾特帶路,客人穿過前廳和客廳,跟著guan家上了樓。
“大人,亞爾弗里德先生來看您了?!?/p>
“請j來?!辈粼诶锩婊卮餯ao。
一陣輕微的腳步聲,瓦爾特走j臥室的時候看到安斯艾爾正躺在床上,他的臉se并不怎么好,但是比起平時的蒼白又有一dian異樣的chao紅。
“噢,親ai的瓦爾特先生,您能來真是令我受chong若驚?!?/p>
“是真的嗎?伯爵,我還以為打擾了您的睡眠會讓您不gao興呢?!?/p>
瓦爾特看了一yan安斯艾爾的臉說:“您的臉se似乎還不太好,上帝為我證明,如果我知dao您當時真的不舒服,我決不會qiang迫您站著的?!?/p>
他zuochu了非常誠懇的歉意表qg,但是話語中卻著重qiang調(diào)了“真的”這個詞。
安斯艾爾望了他shen后的安得烈一yan說:“請為我們把門關上,瓦爾特先生看來要和我談上一會兒?!?/p>
“是,大人。”
安得烈關上門chu去了。
“請坐吧,瓦爾特先生,您要是總站在我床前,那我也不得不站起來陪您了?!?/p>
瓦爾特隨隨便便地把帽zi放在shen旁的桌zi上,然后拉過床邊的椅zi坐了xia來。
“伯爵,我并不是想要抱怨什么,可您的shenti還真是虛弱?!?/p>
“家族遺傳的不幸?!?/p>
“這太糟了,您是真的非常不幸?!?/p>
“是的,我受到shenti所累,看來以后應該減少chu席正式場合的次數(shù),以免影響了別人的興致?!?/p>
瓦爾特叉著兩條tui,他看著安斯艾爾的yan睛說:“您知dao,我是順路過來看望您,之后還得要去別的地方,所以多余的wei問話就不說了,請您直接答復我吧?!?/p>
安斯艾爾知dao他遲早要問chu這個問題,但他還是裝作懵懂地問dao:“您想要什么答案,我最近渾渾噩噩的,都快不記得自己的名字了?!?/p>
“親ai的伯爵,請不要再裝傻了?!?/p>
瓦爾特挑了一xia眉ao,他湊近了問:“我上次向您提過,關于和我表妹法蘭西斯結(jié)婚的事,您想好了嗎?”
“瓦爾特先生,您在這個時候向我重提這件事,我只能說很抱歉?!?/p>
安斯艾爾皺著眉說:“為了法蘭西斯小jie的終生幸福著想,我怎么能用這樣的shenti去拖累她呢,請原諒我吧,恕我不能答應這件事?!?/p>
瓦爾特的臉上毫不掩飾地louchu了失望的表qg,這是安斯艾爾預料之中的表qg。
計劃落空的失落gan是很難掩飾的,看得chu來瓦爾特非常想要把他的寶貝表妹當作誘餌來勾引這位單shen又富有的年輕伯爵,可問題是