成人考確實已經(jīng)結(jié)束了。
如同緊箍咒一樣,這是束縛在萬千學(xué)生頭上的一座大山。
一朝考試,大伙兒各奔東西。
有心情惶惶者,有陽光明媚者,也有不舍校園生活的人。
張學(xué)舟的心態(tài)同樣復(fù)雜,但他無暇將自己的時間浪費在這種感懷中,他甚至于沒有參加成人考結(jié)束后的瘋狂校園派對。
只是解掉纏繞身體的繃帶等物,張學(xué)舟就沉醉在自己的世界中。
在他的眼前,那是一張張刻畫了圣地文字的紙。
這些文字的發(fā)音與造型遠較之漢王朝那些依稀有象形的文字要晦澀。
張學(xué)舟甚至難于在這些文字上找出規(guī)律。
他只覺這些文字與蚯蚓極為相近,或多寫幾道,又或多個勾勾,又或根據(jù)不同的排序表達不同的意思。
單獨認識一個個字顯然不足以滿足弘苦的要求。
張學(xué)舟需要連貫理解這些文字,也需要將這些文字打散后依舊能組合,更需要發(fā)聲準(zhǔn)確。
只有這樣,他才能完成一門語言的學(xué)習(xí)。
時間長達一個月,但這種時間對欠缺基礎(chǔ)者而言極短,甚至讓張學(xué)舟都有幾分壓力。
他不得不挪用現(xiàn)實中的時間。
“若有人知道我如此勤奮是為了做夢,他肯定會認為我精神有問題!”
這種事情說出去必然會讓人認為精神有問題,張學(xué)舟自身覺得也是如此,他覺得自己病癥越來越明顯。
但張學(xué)舟不得不學(xué)習(xí)。
他流落到外地別無去處,只能就地適應(yīng)環(huán)境。
他沒法離開曳咥河圣地,也回不到漢王朝的蓉城,更欠缺張重和有容氏照料。
身處異地,張學(xué)舟需要自力更生。