ch160貪婪的大象ch160貪婪的大象
“這個(gè)世界比你想象中的大,蘿絲?!?/p>
她硬生生將手抽了出來,叼著雪茄,轉(zhuǎn)向?yàn)M銀輝的玻璃。
她目光穿過銀月柔軟的紗幔,俯瞰著這座黑色的城市。
冬天前,月光還未將樹葉從枝頭搖落,沒凍結(jié)湖泊,滲進(jìn)寒冷的霧氣里,讓人不由裹緊領(lǐng)和袖,在風(fēng)中簌簌輕顫。
但當(dāng)她每每俯瞰穿梭巷尾的姑娘們,看她們昂首挺胸,有模有樣的彼此打著招呼,穿長裙,披動物皮或作男人的西服打扮,她就總是夏天,少過冬日。
安妮深吸一口氣,呼出的煙霧將玻璃吹得更加朦朧。
“我們有更好的選擇,是不是?”蘿絲輕步跟了上去,站在她旁邊,“你看,我們都因你過得更好了。我們可以停下來,不再擴(kuò)張,不再要什么大人物幫忙,和那些麻煩打交道…”
“我們應(yīng)該是這座城市的老鼠,見不得光,但活得很好的老鼠?!?/p>
蘿絲墊了下腳,用手指尖兒敲擊玻璃。
咚咚。
“那是瑪麗?!?/p>
“她丈夫欠了金牙幫的錢,后來,病死在床上。伱幫了她——現(xiàn)在,她是我們中最利落的好手之一。”
“那是達(dá)勒姆夫人。”
“因?yàn)槟?,她免于委身那些滿嘴腥臭的臟漢,去做皮肉生意。她是我們中少有識字、能寫會算的。有了她,那些狡詐的商人騙不了我們哪怕一個(gè)便士…”
“安妮?!?/p>
“許多人得了你的庇護(hù),許多人感激著你。”
“你不該為了…”
蘿絲頓了頓。
“你不該把那些姑娘推下懸崖。我們就這樣,不行嗎?”
安妮聽得出來,蘿絲在暗指什么。
遺憾的是,蘿絲說得可不算。
“我正尋求一個(gè)機(jī)會,為此,什么都能付出?!?/p>
這話讓蘿絲萬分失望。
她退了幾步,遠(yuǎn)離了窗前高大的女人。
自從來了倫敦,她越來越不像她了。
象幫也越來越不像象幫了。
她們瘋狂地?cái)U(kuò)張,大肆收攏罪犯,無論男女,無論它們之前干了多么天怒人怨的事——這只貪婪的大象絕不怕?lián)嗡雷约海炊峦搪?,饑餓會追上它,連皮帶骨將它整個(gè)咽下去。
為什么會這樣?
寡言的女人和今夜月光一樣沉默。
蘿絲心中復(fù)雜。