被妹妹‘逼視’的哥哥只好這樣說。
蘭道夫·泰勒也不知自己百事繁忙,為什么會想羅蘭…總之,妹妹說他想了,那就想了吧。
“快進來,日子越來越冷,我都考慮今年是否要再添個爐子?!碧m道夫把羅蘭請進正廳,安排他坐下后,又知會仆人,給他倒上熱騰騰的咖啡,配上兩節(jié)手指寬的黃油酥。
屋里呼不出白色的霧,深栗色的漿水卻在白瓷杯底砸出裊裊白煙。
很快,咖啡氣滿盈室內(nèi)。
特麗莎彎著腰,用鐵鉤子通了幾下噼啵作響的壁爐,又在吱呀聲中關(guān)好鐵門,朝蘭道夫欠身致意,無聲地退出了暖廳。
“來吧,先喝一口暖暖。”
去墓園的路并不近,但時間還算錯充裕。所以,先填填肚子,然后再抽上一支。
蘭道夫拿出短剪,擺弄出兩根雪茄,和羅蘭一人一根。
貝翠絲縱了縱鼻子。
“我喜歡羅蘭那根?!?/p>
她毫不遮掩自己的聲量,這讓蘭道夫很尷尬:“你不能這樣說話,貝蒂?!?/p>
什么叫‘那根’。
沒教養(yǎng)的人才會用這樣的形容。
“那一長根?!?/p>
蘭道夫:“不,貝蒂,我不是說讓你更細致的描述…”
「哈哈哈哈我好喜歡屁股小姐!」
「我感覺,我們會有許多共同話題…」
「關(guān)于你的。」
蘭道夫用夾著雪茄的手抹了抹鬢發(fā),見羅蘭沒反應(yīng),連忙轉(zhuǎn)了話題:“我準備了花,羅蘭。希望你不要介意?!?/p>
“據(jù)我所知,威爾森家?guī)缀鯖]什么人了,自從他父親和妹妹去世后?!?/p>
他舉著銀錫打火器,邊說話,邊用火苗緩緩烘烤著雪茄頭。
屋內(nèi)頓時彌漫起一股烤面包的香氣。
“…可‘奇妙’的是,自從奧蘭多·威爾森不體面的去世后,竟冒出不少他的‘親戚’來——其中有私生子,私生女,包括他‘真正’的母親和父親…”
他越說越好笑。
最近,除了兩個男人在床上‘連接’而被刺死這件事外,就數(shù)威爾森家的‘親戚事件’熱鬧了。