“泰勒家的貨就是不一樣…”
“隨便看看,平克,我那把包金的手杖呢…”
費南德斯咧咧嘴,大步來到叫平克的仆人面前,重重拍了他肩膀一下,把人拍了個趔趄。
切莉·克洛伊作態(tài)擺弄裙子,搖著跟上。
克洛伊先生——不,確切的說,應(yīng)該是勛爵閣下。
這位克洛伊二世,若不是頂著頭銜,他是很難娶到切莉這位面容嬌俏、身價不菲的女士的——她父親算是小有名氣的銀行家,出嫁時嫁妝給了不少。
但若明思·克洛伊爵士真像其他大人一樣,手里還掌握著田或其他什么來錢的產(chǎn)業(yè),也決計不會娶一個充滿銅臭味的‘下等’女人。
即使她再漂亮。
有地位,手里卻沒有金豆子;手里有金豆子,卻沒相符的地位。
兩個精明的家庭各自欣賞著對方身上的‘優(yōu)點’,一拍即合。
“我去二層瞧瞧?!辟M南德斯對仆人說道,又轉(zhuǎn)過臉看羅蘭:“你準(zhǔn)備的——”
羅蘭拍了拍大衣。
里面裝著幾根圣水。
腰上和靴子里別著匕首、槍。
費南德斯點點頭,對切莉·克洛伊欠身后,跟著上樓。
一層天井,就只剩下切莉夫人和羅蘭。
“…您竟是個執(zhí)行官,羅蘭先生?!鼻欣蚍蛉宋⑽?cè)頭看向羅蘭,頭上的紗花隨著女人的動作輕顫起來。
「我還以為她會叫伱‘小天使’?!?
我還以為你能多保持一會沉默。
“您清楚我是執(zhí)行官?”
羅蘭的意思是,他和費南德斯目前來說,明面上應(yīng)該屬于監(jiān)察局的警探才對。
“我可知道挺多的?!鼻欣蜣揶淼匕琢肆_蘭一眼,話聽起來像逗弄孩子:“我知道你們?nèi)巳硕紩蚍ā沂钦f,那種,‘忽’一下手里冒出火焰的法子?”
羅蘭沒急著答,敲了敲手杖,耳朵朝向另一側(cè)。
他‘看見’了細碎的腳步聲。
這個姿態(tài)讓切莉也回頭望去:“…哦,我看這事兒一時半會完不了。跟我來,小天使,我剛沏了壺好茶。”
「你看她叫了!」
切莉·克洛伊夫人的會客室有一面巨大的鏡子——幾乎能和費南德斯等身,鏡框雕了玫瑰,涂了金粉。
房間里的每樣裝潢,在羅蘭看來都秉承著‘多余’的風(fēng)格: