ch124君主ch124君主
“并不令人意外。”
“自她從??丝ぐ涯莻€男孩帶回來時,我就認(rèn)為,她對他格外不同?!?/p>
“通常來說,邪教徒之子,也要受焚刑考驗(yàn)的?!?/p>
數(shù)枚打造成枝形的氣燈通過墻體向上,懸于頭頂,將這間寬大卻愈顯陰暗的房間照亮。
整潔的藍(lán)色餐布鋪在柚木桌面上。
茶壺,瓷杯,奶壺,糖塊格子,以及用來撥它們的湯匙和奶勺——被仆人用標(biāo)尺量過后,它們以某個約定好的尺度,不遠(yuǎn)不近的站在布面上。
腳下是松軟如糕點(diǎn)般的地毯,高背椅上的女人穿著條柔軟舒適的草莓裙,披著金紅相間的斗篷,靜靜看著跪在她面前的人。
約莫兩千平方英尺的屋子。
除了一面等身嵌珠寶的長鏡,壁爐,一只椅子和條桌外,這間屋子幾乎沒再擺放任何東西。
顯得人格外渺小。
“您說的再正確不過,女王陛下?!?/p>
單膝跪地的女人有著一張毫無特征的臉。
“切莉·克洛伊…是的,我曾作為仆人,提醒過那個愚蠢的女人,但她未聽我的建議。”
“羅蘭·柯林斯,這靠姿色取悅?cè)说?,?shí)在令人失望。b這么久,竟什么都沒做,幾乎要我親自推進(jìn)完)