開門的是個老人。
門外的是個教士。
街上頓時安靜無比。
羅蘭注意到,周圍有幾家屋子,迅速把燈熄滅了。
b普休·柯林斯和費(fèi)南德斯大眼瞪大眼,兩個人都有點(diǎn)發(fā)愣:這時,羅蘭才有空觀察他的相貌。
他比他哥哥,泰利斯·柯林斯要老上不少。
一樣的藍(lán)眼睛,棕發(fā),特別是那根細(xì)長的鷹鉤鼻和他哥哥一模一樣。
兩個人的面部骨骼也如出一轍的發(fā)達(dá)。
他駝著背,胡子和頭發(fā)亂糟糟的,每一團(tuán)似乎都有自己的打算。在彎彎曲曲的棕色胡須里,還繞一些綠色的植物根莖碎。
渾身散發(fā)著一股令人不大舒適的草藥味。
“哦?!?/p>
幾秒前還罵人的老東西,在看到費(fèi)南德斯——特別看見他胸口那枚掛墜后,臉色瞬間有了變化。
“夜安,教士閣下!哎呀!我就說今天早上有根山毛櫸枝子掉在門口,原來好運(yùn)氣都留到晚上了!”
他使勁兒搓臉,企圖讓自己看起來更精神一些:
“我是普休·柯林斯,閣下,請問能為您做點(diǎn)什么?藥水?還是花種?”
他的視線越過費(fèi)南德斯,在羅蘭臉上停留了片刻,迅速挪到伊妮德的身上。
“圣父在上!這是多么優(yōu)雅漂亮且尊貴的女士!”
伊妮德倒是沒像對艾布納一樣對他,牽著羅蘭微微頷首,上前。
“這是羅蘭?!?/p>
他給老人介紹:“羅蘭·柯林斯,你哥哥的小兒子?!?/p>
簡單直白。
然后…
沒了。
普休一愣低頭盯著羅蘭那雙稍顯困倦的貓眼看了又看,嘴角微微抽動。
“…咳,女士,您,您是否——”
伊妮德皺了下眉,耐著性子解釋:“我們查證過,羅蘭的確是泰利斯·柯林斯的小兒子?!?/p>
“他的大兒子出了交通事故,死在了碎石堆里;結(jié)果沒過多久,你哥哥年老昏聵,發(fā)瘋點(diǎn)燃了房子,仆人、管家和他自己都沒能逃出來——在他們剛剛找回羅蘭的當(dāng)口,就這么丟下這可憐的孩子…”