羅蘭默然。
像扳手剛剛提到的。
如果圣焰之路需要付出的是憐憫,那么…
仙德爾·克拉托弗的那條路,需要付出什么?
兩個人在沉默中度過了這段路。
直到快要抵達的時候,仙德爾才結束冥想和禱告。
她好像知道今天嚇著了自己的隊友,于是俏皮地舉起手,朝發(fā)愣的青年揮了揮。
她淺灰色的頭發(fā)隨風搖曳,聲音清脆:“伱害怕了嗎?柯林斯?”
羅蘭:“不。我只是不理解。”
仙德爾顯得很寬容,合攏雙手在胸前,溫柔低語:
“就像我不明白,為什么有執(zhí)行官寧愿用圣焰燒死自己的母親、妻子和兒子,也不愿將它們投入牢中,沐浴圣父的光輝,洗滌那罪惡的心靈…”
“也許數(shù)十年后,他的兒子起碼還能活吧?”
“為什么非要將親人、朋友通通燒死?”
這是審判庭一貫的處理方式。
讓烈焰代替刀劍來審判。
仙德爾忽然想起什么:“對了,也許該讓你知道,圣徒之路需要付出的代價?!?/p>
她眉眼溫和,重新戴好面具后,又成了溫柔可人、天賦極佳的虔誠信徒。
“是惡念?!?/p>
她說。
“這可是優(yōu)于其他道路的傷痕。”
見羅蘭依然沉默,仙德爾露出不以為然的表情:
“你以為他們是什么人,柯林斯。我知道你的出身,你最該明白。如果什么都不讓他們做,只給錢和吃喝,會養(yǎng)成他們好吃懶惰的毛病——他們也正因此才貧窮,是不是?”
濟貧院出身的羅蘭不想在這個話題上做沒有意義的爭辯。
“所以,得讓他們做點什么,以換取‘酬勞’,提高這些下等人的品德,更讓他們感恩…”
“當然,還能讓我的靴子煥然一新?!?/p>
她說著,翹起小腿,給羅蘭展示自己那只閃閃發(fā)亮的靴子。
現(xiàn)在,又和新的一樣了。
“我是為了行善事,你能理解嗎?”
說到這就夠了。