審判庭的儀式者中,唯有伊妮德·茱提亞重要。
也是她,審判庭才勉強維持著‘存在’。
“我不提異教徒,伊妮德。單單教會,你就已經(jīng)麻煩纏身了。你能幫我,我也能幫你。”
伊妮德抬了下眼:“你打算讓審判庭做什么?”
這話終于讓維多利亞的眼底有了笑意:“只要你和我出席幾次宴會就行——我會做一些鋪墊,想辦法找到保羅·赫弗的‘那個秘密’。這是一場漫長的戰(zhàn)斗…”
b伊妮德沒說話,餐刀在草莓醬里打著轉(zhuǎn)。
半晌。
“看來,你不止針對查爾斯·克洛伊,還有他身邊的儀式者?!?/p>
維多利亞頷首,坦然承認:
“當(dāng)然。以查爾斯·克洛伊和保羅·赫弗為首的高席一直串聯(lián)國會議員們反對我的政令,不僅如此——至今我已經(jīng)遭過三次刺殺了。伊妮德,你認為是誰做的?這下流無恥的手段,一點也不遵守規(guī)則的做法可——”
伊妮德聳聳肩:“反正不是我做的。”
維多利亞:……
擺弄果醬的女人輕笑:“如果是我,你已經(jīng)死了,維多利亞?!?/p>
“那是因為我在軍中,在真理議會和藍血貴胄里有不少支持者,包括異教徒們——我付出了許多,才有今天。我不能寄希望于下一次的幸運…”維多利亞真誠道:“幫幫我吧,伊妮德。幫幫我?!?/p>
“我能得到什么?”
“或許,一個爵位?”
伊妮德?lián)u頭拒絕:“那花錢就行,我不缺錢?!?/p>
“你要什么?”
“我已經(jīng)差不多,得到我想要的了?!币聊莸铝闷鹕⒙涞陌l(fā)絲。優(yōu)雅雍容的女人移動視線,將目光放到了維多利亞身旁的侍官身上。
拉維婭·海蒂連忙垂下頭。
“只有一個要求。很簡單,維多利亞?!?/p>
“不要,再讓你的手下,操縱羅蘭的命運線?!币聊莸虏[起眼,用上了警告的語氣:“下一次被我發(fā)現(xiàn),你會失去你心愛的侍官。你…應(yīng)該不愿意在床上發(fā)現(xiàn)你深愛之人的腦袋,并在盥洗室看見她的其余部分吧?!?/p>
維多利亞雙手交叉,眼神毫不退避:“你在威脅我?伊妮德?一個國家的君主?”
伊妮德沒回答,把餐刀往桌子上一扔,站起來。
“宴會邀請發(fā)到審判庭。”
她轉(zhuǎn)身,一步邁進陡然乍現(xiàn)的輝光中,消失不見。
除了某人逐漸粗重的呼吸聲外,餐廳安靜極了。
然后,就是杯子撞擊木桌的悶聲。