這個攤位排隊的人實在有點多,主持人帶著攝像機往前走,準備在采訪幾個。
素材這個東西肯定要多拍幾個,到時候哪個效果好就放哪個。
而且人太多,他們拍了一會,還沒拍攝到攤位信息。
只知道是個雞蛋漢堡的攤位,其余的就不是很清楚了。
而且不知道是不是娥國人來的多。
早市上很多招牌上面,都不止有華語,還有娥語,直接是雙國語言。
整的非常國際化。
主持人不僅采訪排隊的娥國人,看到旁邊用娥文介紹商品的商販老板,也上前去采訪。
“你好,請問咱們會說娥語是專門學過的嗎?”
主持人看著這個商販老板攤位前的位置,都被前面排隊的隊伍占住了,采訪都有點艱難。
但看這老板剛才用娥語回答跟前排隊娥國男子的話,她還是繞過排隊人群,走到里面去采訪。
“哪需要學啊,來買東西的娥國人多了,他們問商品是什么,然后就學會了?!?/p>
老板見有人來采訪,高興的咧開嘴笑了起來。
說完他看了一眼攝像機,小聲的看著主持人問道:“咱這會上電視不?”
主持人笑著點頭,“會的大哥,我們是白龍江電視臺早間新聞,你接受我們的采訪,很有可能明天早上就能在新聞上看到您自己了?!?/p>
老板一聽能上電話,激動的臉都紅了。
立馬炫耀般的秀起了自己的娥語。
……
(還有三章!)
這種新鮮事,大家都喜歡看
白河早市這邊的商販,每天來往的娥國人見了不少,交流多了,不同特意的去學,就會說一些娥語。
比如價錢,這個就記的老清楚了。
還有一些問候語,跟他們賣的商品名稱。
主持人一連采訪了好幾個商販,發(fā)現(xiàn)他們都會一些簡單的娥語,頓時覺得今天的采訪穩(wěn)了。
然后她還想采訪下排隊最多的攤位,但是聚集的人太多,根本擠不進去。
而且她還帶著攝像機,她擠進去了,攝像大哥也擠不進去。