做女仆雖然辛苦,但總算是沒有生命危險(xiǎn),但安妮呢?
米亞看著佩莉變來(lái)變?nèi)サ谋砬?,不用開口就知道她在想什么了。
十九世紀(jì)末期的倫敦,女人是個(gè)什么地位她很清楚,反正是不會(huì)有什么好事。
但別人想要對(duì)她干壞事她就要接受嗎?
“幫我照顧一下安妮跟亞瑟?!泵讈喛戳艘谎墼谂謇驊牙锼说膩喩?,把安妮也塞給了佩莉,然后深吸了一口氣,大踏步的拉開門走進(jìn)了草藥店。
“米亞?”佩莉一手抱著亞瑟,一手扶著虛弱又昏昏沉沉像是沒有了意識(shí)的安妮,根本就倒不出來(lái)另外一只手去攔住她,只能焦急跺了跺腳。
實(shí)話實(shí)說,她也不敢去招惹那對(duì)身材健壯的兄弟——即使她自己也有一個(gè)壯碩的身軀,但是在兩個(gè)更加強(qiáng)壯的男人面前,佩莉還是有些膽怯的,除了著急之外也沒有別的辦法。
(請(qǐng))
n
4
而踏入了草藥店的米亞則是皺起了眉頭,被店鋪里混合了血腥氣的濃重味道給惡心的差點(diǎn)兒沒直接拉開門跑出去。
地上的亞瑟·柯萊特的尸體已經(jīng)不見了,連同那些被扯出來(lái)的內(nèi)臟統(tǒng)統(tǒng)消失的一干二凈,可是那些血漬卻依然留在那里。
不僅僅是亞瑟·柯萊特的,還有安妮·柯萊特身體里流出來(lái)的血也牢牢的占據(jù)著一個(gè)位置并未消失,一起散發(fā)著刺鼻的味道。
尸體跟內(nèi)臟應(yīng)該是被警察給帶走了,而本應(yīng)該被清洗干凈的地面卻沒有任何處理,那對(duì)兄弟是打算等著安妮跟她回來(lái)對(duì)此進(jìn)行清潔嗎?
米亞目光暗沉沉的注視著連通草藥店跟后面居住地方的小窄門,開始考慮怎么處理亞瑟的這兩個(gè)兄弟。
霸占兄弟產(chǎn)業(yè)的混蛋,這玩意兒聽著怎么就這么耳熟呢?
讓她想起來(lái)了一些不好的回憶啊
說老實(shí)話,米亞對(duì)于自己目前的身份很煩。
她寧愿自己是一個(gè)被丟棄的孤兒或者是什么別的身份——貧窮的乞丐也無(wú)所謂,至少?zèng)]有那么多的問題需要解決。
在這個(gè)糟糕的時(shí)代當(dāng)中,女性生活本來(lái)就已經(jīng)很困難了,拖著一個(gè)性格懦弱的母親再加上一個(gè)還不懂事的孩子,又生活在白教堂這地方,未來(lái)的艱難真是可以預(yù)見。
可是現(xiàn)在也沒有什么別的辦法可以解決身份問題,頂著現(xiàn)在這樣的一張臉,她并不認(rèn)為在臉上化妝是一件合適的事情,那對(duì)健康真的太不友好了。而且瑪麗娜不是那種被父母動(dòng)輒打罵的孩子,安妮跟亞瑟盡自己最大的努力給了她最好的生活,她愛自己的父親母親跟弟弟。
接收了人家的身體,總要幫人家做點(diǎn)兒事情。