“不……不對(duì),ex先生,我還小吧?”
“少扯,不想跟著,就回車上自己錄去,但別弄臟了我的車?!?/p>
說(shuō)著,艾克斯便自顧自地向著酒吧門口走去,大衛(wèi)吞了吞口水,理智告訴他自己不應(yīng)該這樣,但身體卻很誠(chéng)實(shí)地慢慢跟了上去……
“呦!麗塔!你好嗎?”
“好你個(gè)個(gè)頭,沒(méi)看見我正值班呢嗎?”
一名手持棒球棍的小太妹嚼著口香糖守在酒吧的門口,看到艾克斯到來(lái),頓時(shí)翻了個(gè)白眼。
“真是的,吃著口香糖也改不了你臭嘴的毛病啊?!?/p>
艾克斯笑嘻嘻地走過(guò)去,親昵地?cái)堊×他愃募绨颉?/p>
“那真是不好意思了,ex,老娘就是這個(gè)脾氣。”
“沒(méi)辦法,誰(shuí)叫我愛(ài)死了你這小性子呢?”
艾克斯的手不老實(shí)地順著肩膀滑下去,在麗塔的胸前輕輕捏了幾下。
而麗塔卻沒(méi)好氣地拍開了艾克斯的咸豬手。
“喂,再動(dòng)手動(dòng)腳的,你可得付錢。”
“吔?你不是說(shuō)你不是在這里賣的嗎?”
“是啊,我是保安,但也不能白叫人占便宜啊!”
“那還是算了,我不太喜歡花錢摸賽博填充物?!?/p>
“切,假清高,這年頭這就你還執(zhí)著于原生身軀了?!?/p>
“所以我才是獨(dú)特的那個(gè)嘛?!?/p>
短暫地跟老熟人寒暄了一會(huì)兒,見大衛(wèi)還是挪動(dòng)著僵硬的步伐走了過(guò)來(lái),艾克斯便介紹起了大衛(wèi)。
“這位叫大衛(wèi)·馬丁內(nèi)斯,未來(lái)的大人物,現(xiàn)在的毛頭小子,不認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)?”
剛剛目睹了兩人的寒暄方式,還是清純少年的大衛(wèi)有些尷尬地說(shuō)不出話來(lái)。
(請(qǐng))
麗茲酒吧
看他這局促的模樣,麗塔忍俊不禁地說(shuō)道。
“看起來(lái)毛都還沒(méi)長(zhǎng)齊吧?還是個(gè)雛?”
“額,我……”